Tradução gerada automaticamente
Moonlight Serendipity
Yumi Kawamura
Moonlight Serendipity
Moonlight Serendipity
Kimi wa dou? Kika sete ne Ima
Kimi wa dou? Kika sete ne Ima
Você se divertiu?
Did you have fun?
Yume no yōna hi ya kono kage no nai jikan
Yume no yōna hi ya kono kage no nai jikan
Kurai nichijō no naka masakano rakuen o mitsuketa yo ne
Kurai nichijō no naka masakano rakuen o mitsuketa yo ne
Luzes coloridas, quase como um arco-íris subindo
Colorful lights, almost like a rainbow rising
Konna basho wa hoka ni nai
Konna basho wa hoka ni nai
Sem necessidade de palavras
No need for words
Seus olhos estão dizendo tudo
Your eyes are telling everything
Sono honokana egao
Sono honokana egao
Genjitsu ni tsutawaru netsu
Genjitsu ni tsutawaru netsu
Juntos, sem sombra de dúvida
Together, without a shade of doubt
Momentos preciosos que não vão embora, nunca
Precious moments that won't fade away, no never
Toki o Koeta Jikan
Toki o koeta jikan
Kimi mo koko ni irunda ne
Kimi mo koko ni irunda ne
Acredite em mim porque você é mais do que uma memória
Believe me 'cause you are more than a memory
Kaeranai motto odoritai soudesho?
Kaeranai motto odoritai soudesho?
Dançar sem parar
Dance on and on
Tome rarenai kagiri wa zettai tebanasanai
Tome rarenai kagiri wa zettai tebanasanai
Vamos enlouquecer enquanto dançamos,
Let's get crazy while dancing,
ritmo sincronizado
rhythm synchronized
Beba totte, hora iku yo
Drink totte, hora iku yo
Bokura no daijina jikan
Bokura no daijina jikan
Não deixe ir, aproveite tudo isso
Don't let go, enjoy the whole of it
Estamos juntos desde o início, você sente isso?
We've been together from the start, do you feel it?
Bokura wa tsunagatteru
Bokura wa tsunagatteru
Meguri aeta ima kara
Meguri aeta ima kara
Uma verdade que ninguém pode negar, certo?
A truth that nobody can ever deny, right?
Hontou wa
Hontou wa
Ainda há muito a dizer
There's still So much To say
Daijina kotoba o ima ...
Daijina kotoba o ima…
Diga-me seus pensamentos agora
Tell me Your thoughts Right now
Kimi no omoi kikeba
Kimi no omoi kikeba
Este é o momento certo, então ... um gai
This is the right moment, so… onegai
Mabushii hikari no naka issho ni
Mabushii hikari no naka issho ni
Yumete mo fantajī demonai hibi bokura ima koso Crazy ni narou
Yumete mo fantajī demonai hibi bokura ima koso Crazy ni narou
Esta é a sua hora, minha hora, nossa hora de dançar
This is your time, my time, our time of dancing
Akiramenai hanarenai
Akiramenai hanarenai
Vamos nos encontrar de novo com certeza, então não precisa se preocupar
We'll meet again for sure, so no need to worry
"Sayonara" iwa senai
"Sayonara" iwa senai
Ashita nite mo aeru yo
Ashita nite mo aeru yo
Acredite em mim, você tem que acreditar nisso
Trust me, you have to believe in it
Agora acene com a mão uma vez e nunca se vire, não
Now wave your hand once and never turn around, no
Urei ni shizumanaide
Urei ni shizumanaide
Ima mo kagayaku yo Moonlight
Ima mo kagayaku yo Moonlight
Nossa próxima vez na pista de dança está bem à frente
Our next time on the dance floor lies right ahead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yumi Kawamura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: