Transliteração gerada automaticamente
Laugh away
Yui
Sorria
Laugh away
Olhando para o céu, vi as nuvens dos aviões se apagando no amanhã
見上げたら飛行機雲明日へと消えた
Miagetara hikoukigumo ashita he to kieta
Porém eu continuava a andar de bicicleta sem parar
僕はそれでもずっと自転車を漕ぎ続けた
Boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa
Eu simplesmente quero chegar naquele céu
登り坂駆け上がるあの空の向こう
Noborisaka kake agaru ano sora no mukou
Sinto que algum dia vou conseguir alcançá-lo
いつか追い越せるようなそんな気がしてるから
Itsuka oikoseru you na sonna ki ga shiteru kara
Não posso fugir, fugir
はぐれそうなGet away Get away
Haguresou na Get away Get away
Dos meus sentimentos, fugir, fugir. E para não perder tudo isso...
情熱をGet away Get away逃さないように
Jyounetsu wo Get away Get away nogasanai you ni
Estico os meus braços
手を伸ばして
Te wo nobashite
Sofri por coisas pequenas
ちっぽけなことに悩んじゃって
Chippoke na koto ni nayanjatte
Mas agora penso que devo mudar
とにかく君に会いたくなった
Tonikaku kimi ni aitakunatta
No perfume do começo da primavera
生まれたての春の匂いに
Umaretate no haru no nioi ni
As flores de sakura que se vangloriam florindo
咲き誇る桜の花びら
Sakihokoru sakura no hanabira
Não quero perder isso nunca
いつだって負けないように
Itsu datte makenai you ni
Né? Apenas sorrindo, sorrindo, mande seus problemas embora
ねえそう笑って そっと笑ってLaugh away
Nee sou waratte sotto waratte Laugh away
Apenas sorrindo, sempre sorrindo
そう笑っていつも笑って
Sou waratte itsumo waratte
Em cima da colina, respirei fundo e avistei a cidade
丘の上息を切らし街を見下した
Oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
Talvez consiga enxergar a sua casa de lá
たぶん君の家の屋根ぐらいは見えるはず
Tabun kimi no uchi no yane gurai wa mieru hazu
Uma vez você disse que o mar era logo depois da janela
窓の外海がすぐだよなんて話してた
Mado no soto umi ga sugu dayo nante hanashiteta
Por isso será que é mais ou menos ali? Eu estou me sentindo igualmente agora...
だからあの場所渡り同じ間感じている
Dakara ano basho watari onaji ma kanjiteiru
Transbordará, fugindo, fugindo
溢れそうなGet away Get away
Afuresou na Get away Get away
Os meus sentimentos, fugindo, fugindo. para não derramá-los,
情熱をGet away Get away零さないように
Jyounetsu wo Get away Get away kobosanai you ni
Estiquei os braços
手を伸ばして
Te wo nobashite
Sofri por coisas coisas pequenas
ちっぽけなことに悩んじゃって
Chippoke na koto ni nayanjatte
Mas agora penso que devo mudar
とにかく君に会いたくなった
Tonikaku kimi ni aitakunatta
A paisagem que se espalha na frente dos meus olhos
目の前に広がる景色を
Me no mae ni hirogaru keshiki wo
Senti que não posso esquecer
忘れてはいけない気がした
Wasuretewa ikenai ki ga shita
Não quero perder isso nunca
いつだって負けないように
Itsu datte makenai you ni
Não tem importância, não tem importância, quando estiver triste, yeah yeah
Never mind Never mind落ち込んだら
Never mind Never mind ochikondara
Quero vir aqui e ser soprada pelo vento
ここに来て風に吹かれたい
Koko ni kite kaze ni fukaretai
Porque eu quero ver o seu pequeno sorriso
小さな笑顔が見たいから
Chiisa na egao ga mitai kara
E assim continuar em frente, yeah
僕だって強くなれるのさ
Boku datte tsuyoku nareru no sa
No perfume do começo da primavera
生まれたての春の匂いに
Umaretate no haru no nioi ni
As flores de sakura que se vangloriam florindo
咲き誇る桜の花びら
Sakihokoru sakura no hanabira
Não quero perder isso nunca
いつだって負けないように
Itsu datte makenai you ni
Né? Apenas sorrindo, sempre sorrindo
ねえそう笑っていつも笑って
Nee sou waratte itsumo waratte
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: