Transliteração gerada automaticamente
ビッグラヴ (Selfhug Biglove)
Yui Nishio
Auto Abraço Grande Amor
ビッグラヴ (Selfhug Biglove)
O despertador está ganhando meu sono
目覚まし勝利して
mezamashi shouri shite
Estou ouvindo a música tema
聴くテーマソング
kiku teema songu
Dei meu primeiro passo de hoje
今日の一歩目歩んだ
kyou no ippome ayunda
Antes de sair é importante verificar
出かける前が大事
dekakeru mae ga daiji
Que, o que quer que eu vista, seria adequado para mim
何を着ても似合ってしまう
nani wo kite mo niatteshimau
Não preciso levar nada comigo, exceto minha autoconfiança
自信以外の荷物はいらない
jishin igai no nimotsu wa iranai
Auto abraço e grande amor!
セルフハグ ビッグラブ
serufu hagu biggu rabu
Quero ser o caminho, gostar de mim
お気に入りの私でいたい
oki ni iri no watashi de itai
(Eu vou me levar a todos os lugares)
(I will take me everywhere)
(I will take me everywhere)
Parece que não tenho nenhum arranhão, embora lute constantemente, não é?
戦う私 傷ひとつなく見えるでしょう
tatakau watashi kizu hitotsu naku mieru deshou?
Esse corpo é muito bom, tentei pegá-lo
悪くないこの体 抱きしめてみた
warukunai kono karada dakishimetemita
Você não precisa brilhar o tempo todo
キラキラしなくてもいい
kirakira shinakute mo ii
Você não precisa ser sempre brilhante
華やかなじゃなくてもいい
hanayaka na ja nakute mo ii
Mais importante ainda, não se esqueça do grande amor
忘れないで 大きな愛を
wasurenaide okkina ai wo
Cedi ao toque do despertador
目覚まし負けちゃって
mezamashi makechatte
Mas meu corpo está tão pesado
体も重くて
karada mo omokute
Hoje não consigo dar um único passo
今日は一歩も出られない
kyou wa ippo mo derarenai
Não estou com vontade de ir a lugar nenhum
出かける気分じゃない
dekakeru kibun ja nai
O que quer que eu vista, sinto que não combina comigo
何を着ても似合っていない
nani wo kite mo niatteinai
Estou apenas procurando uma resposta sem resposta
答えの出ない答えを探して
kotae no denai kotae wo sagashite
Auto abraço e grande amor!
セルフハグ ビッグラブ
serufu hagu biggu rabu
Embora eu queira ser o caminho, gostar de mim mesmo
お気に入りの私でいたいのにね
oki ni iri no watashi de itai no ni ne
(Alguém me leve a todos os lugares)
(someone take me everywhere)
(someone take me everywhere)
Embora pareça que não tenho nenhum arranhão, embora lute constantemente
戦う私 傷ひとつなく見えるけれど
tatakau watashi kizu hitotsu naku mieru keredo
Mas, percebendo os olhares voltados para mim, abaixo o olhar
人の目を気にしてはうつむいている
hito no me wo ki ni shite wa utsumuiteiru
Você não precisa brilhar o tempo todo
キラキラしなくてもいい
kirakira shinakute mo ii
Você não precisa ser sempre vigoroso
生き生きしなくてもいい
ikiiki shinakute mo ii
Mais importante ainda, não se esqueça do grande amor
忘れないで 大きな愛を
wasurenaide okkina ai wo
Você não precisa ser como eu
私らしくなくていい
watashi rashiku nakute ii
Você não precisa ser bom
いい人じゃなくてもいい
ii hito ja nakute mo ii
Mais importante ainda, não se esqueça
忘れないで
wasurenaide
Que é necessário descartar todos os pontos de vista, exceto o seu
自分以外の目線は捨てよう
jibun igai no mesen wa suteyou
Auto abraço e grande amor!
セルフハグ ビッグラブ
serufu hagu biggu rabu
Quero ser o caminho, gostar de mim
お気に入りの私でいたい
oki ni iri no watashi de itai
Parece que não tenho nenhum arranhão, embora lute constantemente, não é?
戦う私 傷ひとつなく見えるでしょう
tatakau watashi kizu hitotsu naku mieru deshou
Esse corpo é muito bom, tente aguentar
悪くないこの体 抱きしめてみて
warukunai kono karada dakishimetemite
Quero tentar aceitar isso de todo o coração
心まるごと 抱きしめてみたい
kokoro marugoto dakishimetemitai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Nishio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: