Transliteração gerada automaticamente
Dark Seeks Light
Yui Ninomiya
O Escuro Busca a Luz
Dark Seeks Light
Correção corroída
Rightness corroded
Rightness corroded
Arrependimento remanescente
Remaining regret
Remaining regret
Demolir esta história
Demolish this story
Demolish this story
Escuro busca a luz
Dark seeks light
Dark seeks light
Flic-flac, eu escorreguei para dentro de um mundo secreto
不平等な性を互い合う密かにずれてたflic flac
fubyou douna sei wo igamiau hisoka ni zureteta flic flac
O herói caótico da justiça está legalizando a imoralidade
狂乱の正義のヒーローは毒薬を謳歌している
kyouran no seigi no hiiroo wa dokuzen wo ouka shiteiru
O lugar do futuro esgotado, honra e um amor de um milhão de fragmentos
こじれた未来の在り処と名誉と何万分の愛情
kojireta mirai no arika to meiyo to nanman bun no aijou
Eu estava procurando um significado para a vida que se espalhou pela minha vida derramada
こぼれた命に意味を探してた
koboreta inochi ni imi wo sagashiteta
Me diga o sentido da vida
Tell me the meaning of life
Tell me the meaning of life
Lágrimas caídas, não conseguem alcançar
Fallen tears, fail to reach
Fallen tears, fail to reach
Todas as regras idiotas são lixo
馬鹿げた倫理全部ガラクタで
bakageta rinri zenbu garakuta de
Estamos nos comportando como se fôssemos Deus
重木であれと神様気取り
juuboku de are to kamisama kidori?
Ideal, fantasia, destino são justiça
理想幻想運命は正論
risou gensou unmei wa seiron
Aforismos quebrados depois de cortar correntes
砕けて鎖はてたaphorism
kudakete kusari hateta aphorism
Eu já estou cansado de pensar em ideias puras
純粋観念の思想いらつくんだもう
junsui kannen no shisou iratsukun da mou
Tudo era um mundo invertido
何もかも逆様の世界だったんだ
nanimo kamo sakasama no sekai dattan da
Pare de respirar agora
息を止めて今
iki wo tomete ima
A escuridão fria flutua eternamente
ずっと冷たい暗闇漂う
zutto tsumetai kurayami tadayou
Eu quero amar, mesmo que tenha sido morto
殺し殺された僕愛したい
koroshi korosareta boku aishitai
Eu fui puxado, manipulado por fios
糸で釣られ操られた
ito de tsurare ayatsurareta
Eu não gosto de coisas assim
そんなものは嫌なんだ
sonna mono wa iya nan da
Com certeza, a dor criará amor
きっと痛みが愛を作るから
kitto itami ga ai wo tsukuru kara
Gritarei para quebrar meu desespero
触れた絶望を壊せるように
fureta zetsubou wo kowaseru you ni
Porque a escuridão busca a luz
叫ぶからbreak the world
sakebu kara break the world
O escuro busca a luz
Dark seeks light
dark seeks light
Nossos hábitos estúpidos não são nada
our stupid habits 本当くだらない
our stupid habits honto kudaranai
Uma tragédia vazia que continua fluindo
流し流され空っぽのtragedy
nagashi nagasare karappo no tragedy
Amor inútil e instável
不要不急のlove
fuyou fukyuu no love?
Não precisamos de mais nada, estamos sem esperança
もう何もかもがいらないじゃんhopeless
mou nanimo kamo ga iranai jan hopeless
Me diga o sentido da vida
Tell me the meaning of life
Tell me the meaning of life
Lágrimas caídas, não conseguem alcançar
Fallen tears, fail to reach
Fallen tears, fail to reach
Se existe um Deus agora
If there is a God now
If there is a God now
Conceda isso, por favor
Grant that, please
Grant that, please
Erro
Error
Error
Estou decifrando o nome da paz planejada
予定調和の生まを謎ってる
yotei chouwa no nama wo nazotteru
A razão suprimida está em pedaços
閉じ込められた理性はバラバラ
tojikomerareta risei wa barabara
Solução simples, resposta imoral
単純明快理不尽な回答
tanjun meikai rifujin na kaitou
Sacrifício parece ser o escolhido, sujo
犠牲は月ものらしいdirty
gisei wa tsukimono rashii dirty
Há talento em coisas que aparecem e desaparecem
ありきたりな才能
ari kitari na sainou
Agora estou escapando, certo?
抜け出すんださぁ
nukedasun da saa
Você está procurando uma emoção que é esmagadora
片手振りの刺激求めてるんでしょ
katayaburi no shigeki motometerun desho
Pegue-a com as mãos
その手で掴んで
sono te de tsukande
O coração continua vagando para sempre
ずっと彷徨い続ける心が
zutto samayoi tsuzukeru kokoro ga
Continuo procurando por amanhã enquanto luto
明日を探したまま争いてる
ashita wo sagashita mama agaiteru
Abraçando o passado, bebendo o presente
過去を抱き今を飲んだ
kako wo idaki ima wo nonda
Não é bom ficar assim
いい子のままじゃダメでしょ
ii ko no mama ja dame desho
Com certeza, a sombra criará luz
きっと影が光を作るから
kitto kage ga hikari wo tsukuru kara
Vou devolver o toque suave que senti
触れた優しさを返せるように
fureta yasashisa wo kaeseru you ni
Vou avançar e mudar o mundo
進むからchange the world
susumu kara change the world
Escuro busca luz
Dark seeks light
Dark seeks light
A escuridão fria flutua eternamente
ずっと冷たい暗闇漂う
zutto tsumetai kurayami tadayou
Eu quero amar, mesmo que tenha sido morto
殺し殺された僕愛したい
koroshi korosa reta boku aishitai
Eu fui puxado, manipulado por fios
糸で釣られ操られた
ito de tsurare ayatsurareta
Adeus a coisas assim
そんなものにさよなら
sonna mono ni sayonara
Com certeza, a dor criará amor
きっと痛みが愛を作るから
kitto itami ga ai wo tsukuru kara
Gritarei para quebrar meu desespero
触れた絶望を壊せるように
fureta zetsubou wo kowaseru you ni
Porque a escuridão busca a luz
叫ぶからbreak the world
sakebu kara break the world
O escuro busca a luz
Dark seeks light
Dark seeks light
Correção corroída
Rightness corroded
Rightness corroded
Arrependimento remanescente
Remaining regret
Remaining regret
Demolir esta história
Demolish this story
Demolish this story
O escuro busca a luz
Dark seeks light
Dark seeks light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Ninomiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: