Transliteração gerada automaticamente
Jasmine
Yui Makino
Jasmine (Tradução)
Jasmine
Quando estou frustrada comigo mesma e mordendo meus lábios,
じぶんがくやしくてくちびるかむときは
jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
Eu tento murmurar esse seu nome no meu coração
むねでつぶやいてみるよきみのそのなまえ
munede tsubuyaite miruyo kimi no sono namae
Quando é como se eu não pudesse olhar para ninguém e eu estou enxugando minhas bochechas
ひとにみられぬようほほをぬぐうときは
hito ni mirare nu you hoho wo nuguu toki wa
Eu secretamente pinto em minha mente esse seu sorriso
そっとおもいうかべるよきみのそのえがお
sotto omoi ukaberuyo kimi no sono egao
Você é o meu amado, do fundo do meu coração
こころからいとしいひとよ
kokoro kara itoshii hito yo
Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido,
どこへつづくなつのほとり
doko e tsuzuku natsu no hotori
indo para um lugar distante
まよいながらとおいばしょへ
mayoi nagara tooi basho e
Mas eu não estou com medo
けれどわたしこわくはない
keredo watashi kowaku wa nai
Eu lhe darei isto, da linguagem das flores
きみにおくるこのはなことば
kimi ni okuru kono hana kotoba
Nesta jasmim pálida, pálida,
あわいあわいじゃすみんには
awai awai jyasumin ni wa
Há memórias fortes, fortes
つよいつよいおもいがある
tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
Toda a vez que você a olhar, ela dirá
どんなときもかげをあげて
donna tokimo kage wo agete
"Eu sempre irei te seguir"
ずっとわたしはついてゆくわ
"zutto watashi wa tsuite yuku wa"
Quando estou fria, machucada e as coisas repentinamente se arruinam,
みんとしていたくてふいにくずれたとき
minto shite ita kute fuini kuzureta toki
Você é o único que ainda me reconhece, não é?
そんなわたしをきみだけみとめてくれたね
sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne
Eu acho você é uma pessoa gentil, do fundo do meu coração
こころからやさしいひとよ
kokoro kara yasashii hito yo
O hoje está sempre se espalhando pelos ventos
もううはいつかかぜにちって
moou wa itsuka kaze ni chitte
e o caminho das minhas memórias está sumindo
きおくのみちうすれてゆく
kioku no miti usurete yuku
Mas eu não estou sozinha,
けれどわたしさみしくない
keredo watashi samishikunai
Porque isso é uma prova inquestionável
それはだしくなあたしだから
sore wa dashi kana atashi dakara
A chuva corre muito rápido,
はしりすぎてくあめ
hashiri sugiteku ame
e o cheiro do ar enfumaçado se levanta
においだつかげろう
nioi datsu kagerou
Para o impossível, impossível céu distante
なんてなんてたかいそら
nante nante takai sora
Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido,
どこへつづくなつのほとり
doko e tsuzuku natsu no hotori
indo para um lugar distante
まよいながらとおいばしょへ
mayoi nagara tooi basho e
Mas eu, eu não estou com medo
けれどわたしこわくはない
keredo watashi kowaku wa nai
Eu lhe darei isto, da linguagem das flores
きみにおくるこのはなことば
kimi ni okuru kono hana kotoba
Nesta jasmim branca, branca
しろいしろいじゃすみんには
shiroi shiroi jyasumin ni wa
Há memórias profundas, profundas
ふかいふかいおもいがある
fukai fukai omoi ga aru
A qualquer hora, a qualquer hora, ela diz
どんなときもどんなときも
donna tokimo donna tokimo
"Eu sempre irei te seguir"
ずっとわたしはついてゆくよ
"zutto watashi wa tsuite yuku yo"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yui Makino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: