INDÉLÉBILE
Yseult
PERMANENTE
INDÉLÉBILE
Eh eh
Eh, eh
Permanente é o seu nome
Indélébile est ton prénom
Sim
Yeah
Você sabe muito bem que vou ceder
Tu sais très bien que je vais céder
De primeira
La première
Você sabe muito bem como me revirar
Tu sais très bien comment me faire vriller
De primeira
La première
Você conhece a canção, não minta para mim
Tu connais la chanson, ne me mens pas
Você conhece meus desejos e eu continuo e continuo
Tu connais mes envies et j'en passe et j'en passe
Você sabe muito bem que vou ceder
Tu sais très bien que je vais céder
De primeira
La première
Eu sinto no meu corpo, na minha cabeça
Je ressens dans mon corps, dans ma tête
(Que eu ainda tenho um contrato com você)
(Que j'ai toujours un bail pour toi)
Eu sinto isso no meu coração, nas minhas veias
Je le sens dans mon cœur, dans mes veines
(Que eu ainda tenho um contrato com você)
(Que j'ai toujours un bail pour toi)
Seu perfume está grudado em meus lençóis
Ton parfum est ancré dans mes draps
(Que eu ainda tenho um contrato com você)
(Que j'ai toujours un bail pour toi)
Seu nome é permanente em meus pensamentos
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Seu nome é permanente em meus pensamentos
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Você sabe muito bem como me fazer sonhar
Tu sais très bien comment me faire rêver
Você sabe como fazer (mmm)
Tu sais faire (mmm)
Você sabe muito bem como fugir
Tu sais très bien comment te défiler
Você sabe como fazer (mmm)
Tu sais faire (mmm)
Você conhece a canção, não minta para mim
Tu connais la chanson, ne me mens pas
Eu conheço todos os seus vícios e continuo e continuo
Je connais tous tes vices et j'en passe et j'en passe
Você sabe muito bem que vou ter uma recaída
Tu sais très bien que je vais replonger
De primeira
La première
Eu sinto no meu corpo, na minha cabeça
Je ressens dans mon corps, dans ma tête
(Que eu ainda tenho um contrato com você)
(Que j'ai toujours un bail pour toi)
Eu sinto isso no meu coração, nas minhas veias
Je le sens dans mon cœur, dans mes veines
(Que eu ainda tenho um contrato com você)
(Que j'ai toujours un bail pour toi)
Seu perfume está grudado em meus lençóis
Ton parfum est ancré dans mes draps
(Que eu ainda tenho um contrato com você)
(Que j'ai toujours un bail pour toi)
Seu nome é permanente em meus pensamentos
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Seu nome é permanente em meus pensamentos
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Seu nome é permanente em meus pensamentos
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Seu nome é permanente em meus pensamentos
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yseult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: