Tradução gerada automaticamente
Euphoria (English Version)
Ysabelle Cuevas
Euforia (Versão Inglesa)
Euphoria (English Version)
Levantando você é o sol que minha vida procura
Rising up you're the Sun that my life seeks
Você revive todas as minhas esperanças, todos os meus sonhos
You revive all my hopes, all of my dreams
Eu não sei o que é, o que estou sentindo
I don't know what it is, what I'm feeling
Diga-me se é tudo real, estou sonhando
Tell me if it's all real, am I dreaming
Uma miragem pintada de azul, você está em meus sonhos
A miragem painted blue, you're in my dreams
Em um deserto dentro de a priori
In a desert within a priori
Diga-me como eu respiro, estou muito feliz
Tell me how do I breathe, I'm too happy
Tudo parece tão claro, e agora vejo
Everything seems so clear, and now I see
Ouça os oceanos rugindo e as ondas distantes
Hear the oceans roar and the distant waves
Vá além da costa, sonhando longe
Go beyond the shore, dreaming far away
Cada passo que eu dou é um passo para você
Every step I go is a step to you
Tome minhas mãos agora
Take my hands now
Você é a causa da minha euforia
You are the cause of my euphoria
Euforia
Euphoria
Tome minhas mãos agora
Take my hands now
Você é a causa da minha euforia
You are the cause of my euphoria
Euforia
Euphoria
Feche a porta agora, quando estou com você estou em utopia
Close the door now, when I'm with you I'm in utopia
Você quer saber
Do you wonder
Procurando por aquele sonho que desaparece rápido demais
Looking for that dream that disappears too fast
Diferente de uma palavra como destino, você e eu
Diferent from a word like fate, you and I
A dor nos olhos da turnê revela que o que você vê é o que eu vejo
The pain in tour eyes give away that what you see is what I see
Você não vai ficar em sonhos?
Wont you please stay in dreams
Ouça os oceanos rugindo e as ondas distantes
Hear the oceans roar and the distant waves
Vá além da costa, sonhando longe
Go beyond the shore, dreaming far away
Cada passo que eu dou é um passo para você
Every step I go is a step to you
Tome minhas mãos agora
Take my hands now
Você é a causa da minha euforia
You are the cause of my euphoria
Euforia
Euphoria
Tome minhas mãos agora
Take my hands now
Você é a causa da minha euforia
You are the cause of my euphoria
Euforia
Euphoria
E mesmo se o chão quebrar onde você está
And even if the ground breaks where you stand
Se todo o mundo entrar em colapso, segure minhas mãos
If all the world collapses, hold my hands
Não importa quem nos define, não deixe ir
No matter who defines us, don't let go
Apenas feche seus olhos, não acorde desse sonho
Just close your eyes, don't wake up from this dream
Ouça os oceanos rugindo e as ondas distantes
Hear the oceans roar and the distant waves
Vá além da costa, sonhando longe
Go beyond the shore, dreaming far away
Cada passo que eu dou é um passo para você
Every step I go is a step to you
Tome minhas mãos agora
Take my hands now
Você é a causa da minha euforia
You are the cause of my euphoria
Euforia
Euphoria
Tome minhas mãos agora
Take my hands now
Você é a causa da minha euforia
You are the cause of my euphoria
Euforia
Euphoria
Feche a porta agora, quando estou com você estou em utopia
Close the door now, when I'm with you I'm in utopia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ysabelle Cuevas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: