Tradução gerada automaticamente
Rotten Human
Youth Lagoon
Human Rotten
Rotten Human
Como é que vamos saber o que é real?
How are we supposed to know what's real?
A sujeira, o pão, a neve, o aço enferrujado
The dirt, the bread, the snow, the rusty steel
Algo no bairro não é certo
Something in the neighborhood's not right
Eles vão ficar em casa até o intervalo da luz
They'll stay indoors until the break of light
Os clones, que sempre disse para ficar em linha
The clones, they've always said to stay in line
Mas eu prefiro morrer do que mijar fora o meu tempo
But I'd rather die than piss away my time
Doente da nossa comida por sementes alteradas e morre
Our food's diseased by altered seeds and dies
Por isso, tomar uma pílula e confiar na mentira do médico
So we take a pill and trust the doctor's lie
Você quer que as horas de volta
You want the hours back
Toda noite, um pacote de 12
Every night, a 12 pack
Apedrejado, eles estão todos apedrejado
Stoned, they're all stoned
Queremos que as horas de volta
We want the hours back
Televisão trilha sonora
Television soundtrack
Drones, não, eu não vou
Drones, no I won't
Não, não vou, não eu não vou
No I won't, no I won't
Não, não vou, não eu não vou
No I won't, no I won't
Não, não vou, não eu não vou
No I won't, no I won't
Não, não vou, não eu não vou
No I won't, no I won't
Aqui está a minha caixa envolta em um campo de força gigante
Here's my box enveloped in a giant force field
De joelhos, imundo, eu cometi um erro
Down on my knees, filthy, I made a mistake
Você foi a droga que eu não poderia agitar
You were the drug that I couldn't shake
Você foi o hábito que eu não poderia quebrar
You were the habit that I couldn't break
Deitado acordado durante 8 horas seguidas
Lying awake for 8 hours straight
Humano, eu sou um ser humano podre
Human, I am a rotten human
Em seu caminho, no seu caminho
On your way, on your way
Em seu caminho, no seu caminho
On your way, on your way
Em seu caminho, no seu caminho
On your way, on your way
No seu caminho
On your way
Você quer que as horas de volta
You want the hours back
Toda noite, um pacote de 12
Every night, a 12 pack
Apedrejado, eles estão todos apedrejado
Stoned, they're all stoned
Queremos que as horas de volta
We want the hours back
Televisão trilha sonora
Television soundtrack
Drones, não, eu não vou
Drones, no I won't
Não, não vou, não eu não vou
No I won't, no I won't
Não, não vou, não eu não vou
No I won't, no I won't
Não, não vou, não eu não vou
No I won't, no I won't
Não, não vou, não eu não vou
No I won't, no I won't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youth Lagoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: