Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.687

Dreamin' (feat. Indila)

Youssoupha

Letra

Dreamin '(feat. Indila)

Dreamin' (feat. Indila)

Senhorita mim, sinto falta de mim, você é a única que me faz sentir
Miss me, miss me, you're the one who makes me feel

Faz-me sentir de verdade
Makes me feel for real

Durante a noite, no meio da noite, você sabe, quando eu fecho meus olhos
In the night, in the night, you know when I close my eyes

Eu posso ouvir a sua voz para sempre
I can hear your voice forever

Estou sonhando, cantando, pulando, sorrindo
I'm dreaming, singing, hoping, smiling

Dando caindo voando, lutando, chorando, vivendo, escrevendo Quando você me ama
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me

Estou sonhando, cantando, pulando, sorrindo
I'm dreaming, singing, hoping, smiling

Dando caindo voando, lutando, chorando, vivendo, escrevendo Quando você me ama
Giving flying falling, fighting, crying, living, writing when you love me

Eu escrevo textos em relevo com dísticos apenas rimando
J'écris des textes en relief juste avec des rimes plates

Eu não mudei meus sonhos contra um cheque de 1.000 placa
J'ai pas changé mes rêves contre un chèque de 1000 plaque

Quando estou no palco eo público de volta
Quand je suis en concert et que le public back

Graças ao meu irmão filo grande para o meu grande preto
C'est grâce à philo mon frère big up à mon big black

J'suis forçado a sair do meu milho nos sons de balas
J'suis parti de mon bled forcé sous les bruits d'balles

Na rua as paredes têm ouvidos e tijolos falar
Dans la rue les murs ont des oreilles et les briques parlent

Referência Rap você sabe que eu não fazer negócios,
Rap de référence tu sais je ne biz pas,

Espero que este maldito showbiz não me quebrar
Espérant que ce putain de showbiz ne me brise pas

De uma forma ou de outra sonhou em tocar o céu
D'une manière ou d'une autre rêvais de toucher le ciel

J'pouvais não ser um astronauta, então eu fiz a cena
J'pouvais pas être astronaute alors j'ai fait de la scène

Eu tenho um pé no chão, o outro no vazio
J'ai un pied sur terre, l'autre dans le vide

Um pé no superficial, o outro no din
Un pied dans le superficiel, l'autre dans le din

Eu tenho um coração no meu coração em uma louca
J'ai un cœur chez les miens, un cœur chez les fous

Um coração de ouro, um coração no meio da multidão
Un cœur sur la main, un cœur au milieu de la foule

Como um refrão para o público em torno de mim,
En guise de refrain pour le public qui m'entoure,

É a voz que vem de dizer-lhe todo o meu amor
Ya cette voix qui revient pour vous dire tout mon amour

(Yeah)
(Yeah)

Acendo uma vela para iluminar o nosso remorso
J'allume une bougie pour éclairer nos remords

Eu não mover rapidamente ficar fora
Je me bouge vite pour ne pas rester dehors

O tempo passa rapidamente, de modo que precisamos de ouro
Le temps s'écoule vite donc on a besoin de l'or

Eu tenho o fluxo de ll j legal quando eu preciso de amores
J'ai le flow de ll cool j quand j'ai besoin de loves

Eu entregar o meu amado em uma mulher
J'ai une main sur mes proches l'autre sur une femme

I, por um lado a outro do microfone em uma arma
J'ai une main sur le microphone l'autre sur une arme

O sucesso é tamanho, mas deve manter nossos rolamentos
Le succès est de taille mais faut garder nos repères

Mais bonita é a moeda mais pesada é o inverso
Plus belle sera la médaille plus lourd sera le revers

Escrevo estas poucas linhas, porque muitas vezes eu perde
J'écris ces quelques lignes car souvent je m'y perd

A derrota é uma vitória órfão tem mil pais
La défaite est orpheline la victoire a mille pères

Eu tenho um olhar para a nossa vida um olho no mundo
J'ai un œil sur nos vie un œil sur le monde

De olho no meu filho de olho no relógio
Un œil sur mon fils un œil sur la montre

Minha vida sem a anestesia multidão triste
Ma vie sans la foule triste anesthésie

Enxofre quando eu estou sofrendo por você prazer
Quand je soufre pour vous je souffre avec plaisir

Como um refrão para o público em torno de mim
En guise de refrain pour le public qui m'entoure

É a voz que vem de dizer-lhe todo o meu amor
Ya cette voix qui revient pour vous dire tout mon amour

Ninguém mais que você aponta
No one else but you

Eu não sou nada sem você
I'm nothing without you

Eu não quero que isso acabe
I don't want it to end

Meu amor está em suas mãos
My love is in your hands

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youssoupha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção