Tradução gerada automaticamente
Gênio
Genie
Esta é uma música de dor, mas eu estou deixando tudo ir
This a pain song but I'm letting everything go
Eu prometo quando falo especificamente sobre qualquer coisa
I promise when I speak specifically about anything
Porque essa é a minha maneira de mostrar Eu não me importo mais
Cuz that's my way of showing I don't care no more
Eu apenas continuo com minha vida
Ima just go on with my life
Até a morte chamar meu nome
Until death call my name
Sim, sim Youngboy, limo sim
Aye, aye Youngboy, slime yeah
Playboy nesta cadela, mas ele não está jogando embora
Playboy on this bitch but he ain't playing though
Muitos problemas (sim)
Too many problems (yeah)
Pensando como eu vou resolver isso (yeah)
Thinking how I'm gone solve it (yeah)
Tanta dor no meu corpo (sim)
So much pain in my body (yeah)
Eles vendem mentiras e eu comprei (yeah)
They selling lies and I bought it (yeah)
Não me diga que você me ama, se você não vai morrer por mim
Don't tell me that you love me, if you ain't going to die for me
Você pode ficar para foder ao meu redor
You can stay to fuck from round me
Se você não vai cavalgar por mim
If you ain't gonna ride for me
Me diga que você nunca sairia
Tell me you would never leave
Como você pode mentir para mim?
How could you just lie to me (yeah)
Tire de seus joelhos você não tem que chorar para mim (yeah)
Get from off your knees you ain't got to cry to me (yeah)
Eu tenho dado todo meu amor, diga-me, você sente isso?
I been giving all my love, tell me do you feel it
Nunca aprenda, tenho que confiar em sentar na penitenciária
Never learn, gotta trust sittin' in penitentiary
Tudo por você eu vou dar uma chupada
All for you I'll take a slug baby
Quem é o mais verdadeiro a dizer a ela que sou um gênio
Who the realest had to tell her I'm a genie
Eu posso responder desejos (sim)
I can answer wishes (yeah)
Eu tenho a minha estática quando você anda comigo
I got my static when you ride with me
Nós fomos parados, não, você não vai ter tempo para mim
We got pulled over no you ain't going to do no time for me
Eu coloquei minhas mãos para cima a polícia se aproximou de mim
I put my hands up police drew down on me
Tantas acusações me fazem querer ultrapassar os mares
So many charges make me wanna go way over seas
Relembrando os dias em que eu estava sentado naquela jaula
Reminiscing 'bout them days I was sittin' up in that cage
Eu estava te implorando para ficar e você desligou na minha cara
I was begging you to stay and you hung up in my face
Livre Kodak, tudo ficando matou
Free Kodak, everything gettin' slayed
Eles continuam me implorando para mudar
They keep begging me to change
Conversei com o Futuro no outro dia e ele disse que eu preciso mudar de faixa (sim)
Talked to Future the other day and he say I need to change lanes (yeah)
Porque eles vão tentar te contar até você fazer com que eles contem com você (yeah)
Cause they gon' try to count you out til you make them count you in (yeah)
Estimule meu cérebro (sim, sim)
Stimulate my brain (yeah, yeah)
Tive que dizer a eles que eu não estou deixando do mesmo jeito que eu entrei
Had to tell 'em I ain't leaving out the same way I came in (yeah)
(Foda-se o que estou dizendo)
(Oh, fuck what I saying)
Toda uma garça, eu vendo essa merda bem na frente da minha mãe
Whole lot a heron, I sell that shit right in front of my momma
Juro que nunca correria como um homem que enfrentaria meus problemas
Swear I would never run just like a man ima face my problems
Mesmo quando minha voz está fodida
Even when my voice fucked up
Ima cuspir no estande Ima entrar como um goblin
Ima spit in the booth Ima go in like a goblin
Nigga me ferrou
Nigga got me fucked up
Ima girar em seu bloco, eu admito que eu tinha atirado nele
Ima spin on his block, I admit that I had shot him
VVss na minha cadeia dizer que enxada jovem Thug tudo
VVss in my chain tell that hoe Young Thug everything
Ouvindo vozes no cérebro esperando que tudo mude
Hearing voices in brain hoping everything change
Eu estive rolando pelas ruas e me agarrei ao calor
I been rolling through the streets and been clutching on my heat
Eu coloco sangue em meus pés e coloco câmeras nas minhas árvores (baby)
I put blood all on my feet and I put cameras in my trees (baby)
Disse que mudei em você, mas sinto que você mudou em mim
Said I changed on you, but I feel that you changed on me
Eu disse minhas orações e você vai saber o que você colhe (yeah)
I said my prayers and you gon' sow just what you reap (yeah)
Eu estive tomando Adderall misturando com lean (mixin it wit lean)
I been taking Adderall mixing it with lean (mixin' it wit lean)
Espero não acordar no meu sono
Hope I don't wake in my sleep
Muitos problemas (muitos problemas) (yeah)
Too many problems (too many problems) (yeah)
Pensando como eu vou embora, resolva (sim) (resolva, resolva)
Thinking how I'm gone solve it (yeah) (solve it, solve 'em)
Tanta dor no meu corpo (sim)
So much pain in my body (yeah)
Eles vendem mentiras e eu comprei (sim) (vendam essas mentiras e eu comprei)
They selling lies and I bought it (yeah) (sell those lies and I bought it)
Não me diga que você me ama, se você não vai morrer por mim (oh)
Don't tell me that you love me, if you ain't going to die for me (oh)
Você pode ficar para foder ao meu redor
You can stay to fuck from round me
Se você não vai andar por mim (eh)
If you ain't gonna ride for me (eh)
Me diga que você nunca sairia
Tell me you would never leave
Como você pode mentir para mim?
How could you just lie to me (yeah)
Tire de seus joelhos você não tem que chorar para mim (yeah)
Get from off your knees you ain't got to cry to me (yeah)
Eu tenho dado todo meu amor, diga-me, você sente isso?
I been giving all my love, tell me do you feel it
Nunca aprenda, tenho que confiar em sentar na penitenciária
Never learn, gotta trust sittin' in penitentiary
Tudo por você eu vou dar uma chupada
All for you I'll take a slug baby
Quem é o mais verdadeiro a dizer a ela que sou um gênio
Who the realest had to tell her I'm a genie
Eu posso responder desejos (sim) (eu posso responder deseja, cara)
I can answer wishes (yeah) (I can answer wishes man)
Estou apaixonado nunca me ajude a resolver meus problemas (meus problemas)
Been in love never help me solve my problems (my problems)
Eu gostaria de poder encontrar uma garota como minha mãe
I wish that I could find a girl just like my momma
Eu não quero machucar ninguém, mas ainda andar por aí com aquele chiper (yeah)
I don't wanna hurt nobody, but still ride around with that chiper (yeah)
Zoe vida até o fim, diga-lhes libertar o atirador principal (diga-lhes kodak grátis)
Zoe life to the end, tell them free the main sniper (tell 'em free kodak)
Sim (eu chamo isso)
Yeah (I call that)
Slatt Slatt Slatt
Slatt Slatt Slatt
Isso é tudo vida
That's all life
Eu disse que é
I said that's
Slatt Slatt Slatt
Slatt Slatt Slatt
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: