Tradução gerada automaticamente
Better Man
YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy)
Homem melhor
Better Man
Sim, isso para todos que
Yeah, this for everybody who
Quem perdeu alguém para as ruas ou para o sistema
Who lost someone to the streets, or to the system
Eu me surpreendo sentindo as pessoas falando sobre mim
I catch myself feelin' down from people talkin' 'bout me
Eles nem me conhecem
They don't even know me though
'Round 2005, quando escrevi minha primeira rima
'Round 2005, when I wrote my first rhyme
Quando eu comecei eu queria desistir tantas vezes
When I first started I wanted to quit so many times
Meu irmão me disse: Trell, você não precisa contar mentiras
My brother told me: Trell, you ain't gotta tell no lies
Fui do chão ao meu auge, agora estou em ascensão
Went from the ground to my prime, now I'm on the rise
Poderia ver a dor nos meus olhos, mas eu sempre sorrio
Could see the pain in my eyes but I always smile
Apesar do ódio, é o meu filho que eu nunca vou parar
Despite the hate, that's on my child I'll never stop
Minha mãe me perguntou: Filho, como é estar no topo?
My mama asked me: Son, how it feel to be on top?
Sempre tive essa ambição desde que eu era criança
Always had that hustler ambition since I was a child
Eu deixo minhas bolas e ser um homem, eles não entendem
I drop my nuts and be a man, they don't understand
Não importa o que eu diga aos meus fãs, eles não sabem quem eu sou
No matter what I tell my fans, they don't know who I am
Eles me criticam e não me conhecem, eu não dou a mínima
They criticize me and don't know me, I don't give a damn
Eu digo aos meus filhos que eu os amo toda vez que eu os vejo
I tell my sons that I love 'em every time I see 'em
Minha família fala de mim, eu apenas ajo como se não os ouvisse
My family talk about me, I just act like I don't hear 'em
Um cara sempre me atravessou, juro que eu não quero ser ele
A nigga ever cross me, swear that I wouldn't wanna be him
Eu sou das ruas, coloco você para dormir e não vou derramar uma lágrima
I'm from the streets, put you to sleep and I won't shed a tear
Então, quando é carne, meus manos rastejam, não, eles não vão deixar você viver
So when it's beef, my niggas creep, no they won't let you live
Eu lembro de tudo que o lil Dave disse
I remember everything lil' Dave said
A imagem deles matando você preso na minha cabeça
The image of them killin' you stuck in my head
Para sempre thuggin ', no meu irmão eu não estou com medo
Forever thuggin', on my brother I ain't scared
Estou gritando: Foda-se! Eles vão sentir minha falta quando eu estiver morto
I'm screamin': Fuck em! They gon' miss me when I'm dead
Eu disse a minha garota que eu a amo, por favor, não mude em mim
I told my girl that I love her, please don't change on me
Eu falo a verdade, bae Eu sou para você, eu colocarei um anel nela
I speak the truth, bae I'm for you, I'll put a ring on it
Eu te digo tudo, honestamente porque você é meu mano
I tell you everything, honestly 'cause you my homie
Eu vou colocar um escudo por cima de você sempre que for stormin
I'll put a shield over yo' back whenever it be stormin'
Meu amor por você, eu deixei eles saberem, yeah
My love for you, I let 'em know, yeah
Eu e você, vamos envelhecer, sim
Me and you, we gon' grow old, yeah
Você por mim e isso eu sei, sim
You down for me, and that I know, yeah
O que não contamos, eles não sabem, sim
What we don't tell, they don't know, yeah
Nestes, eu vi tantas coisas
Up in these, I done seen so many things
Juro que sou tão jovem para ter tanta dor
Swear I'm so young for to have so much pain
Eu não tenho nada, eu tive que passar pela chuva
I ain't have nothin', I had to make it through the rain
Eles mudaram em mim, mas cara eu juro que não vou mudar
They changed on me but man I swear that I won't change
Agora eu estou trabalhando para ser um homem melhor
Right now I'm workin' for to be a better man
Não tenho pai, então eu tive que tomar uma posição
Ain't have no father, so I had to take a stand
Eles não estão comigo se não estão sentindo o que estou dizendo
They ain't with me if they ain't feelin' what I'm sayin'
Levante-se, vá buscá-lo, você não precisa de ajuda
Get up, go get it, you don't need no helpin' hand
(Como eles podem mudar?)
(How can they change?)
Como eles podem mudar em mim?
How can they change up on me?
Tantas necessidades, então estou trabalhando duro, sem sono
So many needs so I'm workin' hard, no sleep
Sim eu vou fazer isso, sim eu sei porque eu acredito
Yeah I'ma make it, yeah I know 'cause I believe
Poderia estar na cadeia, mas em sua mente você está livre
Could be in jail but in yo' mind you free
Certo ou errado, essa é a sua decisão, aceite e você corre com isso
Right or wrong, that's yo' decision, accept it and you run with that
Eu estou com você, então eu estou com você, eu não vou mudar, não é nada disso
I'm with you then I'm with you, I won't change, it ain't none of that
Eu não tenho que provar uma coisa, se você jogar comigo, então eu estou despejando isso
I ain't gotta prove a thing, if you play me then I'm dumpin' that
Pule na minha espaçonave, eu vou embora, eu não vou voltar
Hop up in my spaceship, I'm gone, I ain't comin' back
Eles dizem: você não sabe o que você tem até que ele se foi, e eu vejo
They say: You don't know what you got until it's gone, and I see
Que eu fui embora e não voltarei
That I'm gone and I ain't comin' back
Consegui por minha conta, fiquei forte e consegui o que eu acreditava
Got it on my own, I stayed strong and I got what I believed
Cara, eu juro que não vou voltar
Man I swear that I ain't comin' back
Me disse que você comigo e você mentiu para mim
Told me that you with me and you lied to me
Se você meu mano, você meu mano, você vai cavalgar para mim
If you my nigga, you my nigga, you gon' ride for me
Se você minha garota, quando chegar a hora, você testificaria para mim
If you my girl, when it's time, you'd testify for me
Eu morreria por você, então em troca você deveria morrer por mim
I'd die for you, so in return you should die for me
Nestes, eu vi tantas coisas
Up in these, I done seen so many things
Juro que sou tão jovem para ter tanta dor
Swear I'm so young for to have so much pain
Eu não tenho nada, eu tive que passar pela chuva
I ain't have nothin', I had to make it through the rain
Eles mudaram em mim, mas cara eu juro que não vou mudar
They changed on me but man I swear that I won't change
Agora eu estou trabalhando para ser um homem melhor
Right now I'm workin' for to be a better man
Não tenho pai, então eu tive que tomar uma posição
Ain't have no father, so I had to take a stand
Eles não estão comigo se não estão sentindo o que estou dizendo
They ain't with me if they ain't feelin' what I'm sayin'
Levante-se, vá buscá-lo, você não precisa de ajuda
Get up, go get it, you don't need no helpin' hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: