Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 594
Letra

Última Hora

Last Time

Escrevi uma carta para a minha geração só para dizer
I wrote a letter to my generation just to say

Você não tem uma segunda chance para fazer os mesmos erros que quebram nossos ossos
You don't get a second chance to make the same mistakes that break our bones

Porque nós já sabemos
'Cause we already know

Há um lugar entre as trincheiras quando as balas voam
There's a place between the trenches when the bullets fly

Isso vai nos levar para os túneis, não precisamos encontrar o nosso caminho de volta para casa
That'll take us to the tunnels, we don't need to find our way back home

Porque nós já sabemos
'Cause we already know

(Esta é a última vez, esta é a última vez, esta é a última vez, esta é a última vez)
(This is the last time, this is the last time, this is the last time, this is the last time)

Dirijo-me a vocês agora, enquanto as falésias estão caindo
I turn to you now while the cliffs are falling

No mar, quando o mundo vem rastejando
Into the sea, when the world comes crawling

Siga, desça, porque não há nada lá
Follow, get down, 'cause there's nothing back there

Esta é a última vez, esta é a última vez
This is the last time, this is the last time

Apague as luzes, enquanto amanhã está indo embora
Turn out the lights while tomorrow's leaving

Não tome o seu tempo quando o mundo está saindo
Don't take your time when the world is leaving

Siga, desça a causa das ondas que conhecemos
Follow, get down to the waves 'cause we know

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

Você nunca acha que o vencedor amargo vai chamar o seu nome
You never think the bitter winner's gonna call your name

Desapareceu na escuridão, eu vejo as luzes da cauda desaparecer tão lento
Dissappeared into the dark, I watch your tail lights fade away so slow

Mas nós já sabemos
But we already know

Há uma janela com vista, mas está dividido em duas
There's a window with a view, but it's broken into two

É a única maneira de voltar para a última vez que você mostra
It's the only way to get back to the last time that you show

E eu não posso deixá-lo ir
And I can't let it go

Dirijo-me a vocês agora, enquanto as falésias estão caindo
I turn to you now while the cliffs are falling

No mar, quando o mundo vem rastejando
Into the sea, when the world comes crawling

Siga, desça, porque não há nada lá
Follow, get down, 'cause there's nothing back there

Esta é a última vez, esta é a última vez
This is the last time, this is the last time

Apague as luzes, enquanto amanhã está indo embora
Turn out the lights while tomorrow's leaving

Não tome o seu tempo quando o mundo está saindo
Don't take your time when the world is leaving

Siga, desça a causa das ondas que conhecemos
Follow, get down to the waves 'cause we know

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

(Esta é a última vez ...)
(This is the last time...)

Eu vou quebrá-lo
I'll break it out

Desde o chão abalado
From the shaken ground

Antes de eu fazer isso alto
'Fore I make it loud

Do agitada
From the shaken

Tudo ao redor, em torno de ...
All around, around...

Vire-se para você agora, enquanto as falésias estão caindo
Turn to you now while the cliffs are falling

No mar, quando o mundo vem rastejando
Into the sea, when the world comes crawling

Siga, desça, porque não há nada lá
Follow, get down, 'cause there's nothing back there

Apague as luzes, enquanto amanhã está indo embora
Turn out the lights while tomorrow's leaving

Não tome o seu tempo quando o mundo está saindo
Don't take your time when the world is leaving

Siga, desça a causa das ondas que conhecemos
Follow, get down to the waves 'cause we know

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

Esta é a última vez, esta é a última vez agora
This is the last time, this is the last time now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youngblood Hawke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção