Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 206

Try This (feat. Juice WRLD)

Young Thug

Letra

Tente Isso (part. Juice WRLD)

Try This (feat. Juice WRLD)

Toda vez que eu e o Slime ficamos juntos é uma onda
Every time me and slime get together it's a wave, slatt

(Deus do tanque)
(Tank God)

Rode a redenção, babygirl, eu seguirei (eu seguirei)
Rode to redemption, babygirl, I will follow (I will follow)

Você pode ser meu bebê e meu pau pode ser sua garrafa (pau pode ser sua garrafa)
You can be my baby and my dick can be your bottle (Dick can be your bottle)

Ela tem magia como pega e engole (E engole)
She got magic how she catch it and she swallow (And she swallow)

Corpo Ferragamo, preste atenção na sua bolha (Sua bolha, oh)
Ferragamo body, watch for your bubble (Your bubble, oh)

Espero que você nunca mude comigo por influência (por influência, não)
I hope you never change on me for clout (For clout, no)

Espero que você nunca me olhe em dúvida (em dúvida, não)
I hope you never look at me in doubt (In doubt, no)

Eu ouvi você solteira, o que eles estão falando? (Falando sobre, oh)
I heard you single, what is they talkin' 'bout? (Talkin' 'bout, oh)

Você vai acabar no lado ensolarado (sul, oh), sim
You gonna end up on the sunny side (South, oh), yeah

Olhando para o telefone, esperando sua ligação, estou pensando em você (Pensando em você)
Lookin' at the phone, waitin' for your call, I'm thinkin' 'bout you (Thinkin' 'bout you)

Quebre o código de rua, eu não dou a mínima, eu vou falar sobre você, sim (eu li sobre você)
Break the street code, I don't give a damn, I'll rat about you, yeah (I read about you)

Eu não posso colocar em palavras, eu ficaria triste sem você, baby (eu ficaria triste sem você)
I can't put it into words, I'd be sad without you, baby (I'd be sad without you)

Sem apetite, sem abelhas ocupadas, sem Applebees, bebê (Sem Applebees, bebê)
No appetite, no busy bees, no Applebees, baby (No Applebees, baby)

A única coisa que seria igual a você é seu irmão gêmeo, bebê (irmão gêmeo, bebê)
Only thing that'd be equal to you is yo' twin, baby (Yo' twin, baby)

Eu larguei os livros e não obtive nenhuma vitória (nenhuma vitória)
I dropped out of books and got no win in it (No win in it)

Eu escrevi todas as minhas coisas sem caneta, entendi (sem caneta, entendi)
I wrote all my shit without no pen, get it (No pen, get it)

Encontre-me com seus amigos, ajude-me a aproveitar sua cidade (Aproveite sua cidade)
Meet me with your friends, help me enjoy your city (Enjoy your city)

Todas as suas putas serão minhas amigas (serão minhas amigas)
All of your bitches wan' be my friend (Wan' be my friend)

Se você quer saber por que ela chupa pau (Por que ela chupa pau)
If you wan' know why she suckin' dick (Why she suckin' dick)

Provavelmente como os manos estão fugindo (lambendo)
Probably how niggas are leakin' it (Lickin' it)

Diamantes Rolex e um novo bebê (Rainha)
Rolex diamonds and a new baby (Queen)

Subiu um cheque sem usar o Nike (Execute um cheque)
Ran up a check without wearing Nikes (Run up a check)

Eu sei que sua mulher quer ser minha rainha (mulher quer)
I know your woman wanna be my queen (Woman wanna)

Eu sei o seu endereço para que a merda possa virar (grudar e virar, grrt)
I know your address so shit can flip (Stick and flip, grrt)

Eu não recebo recepção, não, sim-sim (Sim)
I don't get reception, no, yeah-yeah (Yeah)

Inteligente como eu lodo (Inteligente como eu lodo)
Smart as I slime (Smart as I slime)

Todas essas moedas no gelo, hoje à noite (no gelo)
All these coins on ice, tonight (On ice)

Deixe-me escrever a linha dela, a linha da sua vida (a linha da sua vida)
Let me text her line, your life's line (Your life's line)

Liderando os cegos (eu estou liderando os cegos)
Leadin' the blind (I'm leadin' the blind)

Baby, eu tenho você
Baby, I got you on

Noventa por cento deles são ruins para os ossos (para os ossos)
Ninety percent of 'em bad to the bone (To the bone)

Eu comprei essa cadela algumas pedras da Rihanna (pedras)
I bought this bitch some Rihanna stones (Stones)

Agora ela sabe por que o tempo mudou para tempestade (mudou para tempestade)
Now she know why the weather's changed to storm (It's changed to storm)

Você joga hóquei no meu pulso (meu pulso, meu pulso, meu pulso)
You play hockey on my wrist (My wrist, my wrist, my wrist)

Não há gelo no meu pulso (gelo no meu pulso, no meu pulso), você deve tentar isso
It ain't no ice up off my wrist (Ice up off my wrist, off my wrist), you should try this

Eu tenho persuasão, posso dizer que você não é minha vadia
I got persuasion, I can tell you not my bitch

Eu tenho velhas senhoras sonhando 'estar comigo cadela
I got old ladies dreamin' 'bout bein' with me bitch

Você deve tentar isso (você pode tentar isso)
You should try this (You can try this)

Você deveria tentar isso (em Deus)
You should try this (On God)

Beba meu cuspe, vadia louca (Em Deus)
Drink my spit, freaky bitch (On God)

Você pode me dizer se você não está nessa merda (Se você não está nessa merda)
You can tell me if you ain't on this shit (If you ain't on this shit)

Eu os acerto (eu acerto)
I get 'em hit (I get 'em hit)

Você pode jogar hóquei nos meus pulsos (nos meus pulsos)
You can play hockey on my wrists (On my wrists)

Merda de AP
AP shit

Vai brilhar, vai brilhar (É brilhar)
It's gon' shine, it's gon' glist (It's gon' glist)

Yo 'diamantes como mijo, sim
Yo' diamonds like piss, yeah

Boa personalidade, mas puta, você é ruim (Sim, sim, sim)
Good personality, but bitch, you bad (Yeah, yeah, yeah)

Se você me deixar, então eu vou ficar triste (vai ficar triste)
If you leave me, then I'm gon' be sad (Gon' be sad)

Eu conheci você como três anos atrás (três anos atrás)
I first met you like three years ago (Three years ago)

Eu vi seu rosto neste sonho que eu tinha (sonho que eu tinha)
I saw your face in this dream I had (Dream I had)

Então eu acordei ao lado do ho que eu quebrei (entende?)
Then I woke up next to the ho I smashed (Ya' dig?)

Não era você, então isso me deixou louco (Huh)
It wasn't you, so it made me mad (Huh)

AP meu pulso, Gucci minha cadela
AP my wrist, Gucci my bitch

YSL clique, sou eu e lodo
YSL clique, it's me and slime

150 merdas, merda sem limite
150 shit, No Limit shit

Pegue a gangue, eu vou cavalgar
Catch the gang, I'm gon' ride

Se você tentar eu ou minha equipe, sim, ele vai morrer
If you try me or my crew, yeah, he gon' die

Essa nina limpa, montando aquela coisa, trinta clipes em quarenta e cinco (Sim)
This nina clean, totin' that thing, thirty clip in a forty-five (Yeah)

Clipe estendido, não tente (não tente)
Extended clip, don't try it (Don't try it)

Ouça aquele click-clack, então as balas voam
Hear that click-clack, then them bullets flyin'

Quando você estiver na minha presença, reconheça
When you're in my presence, acknowledge it

Eu tenho esses milhões só para ver minha mãe rica (Minha mãe)
I got these millions just to see my momma rich (My momma)

Escadas que eu subo (Escadas que eu subo)
Ladders I climb (Ladders I climb)

Estou falando das escadas para a vida (para a vida)
I'm talkin' about the ladders to life (To life)

Eu estou indo para o topo, onde eu brilho (Onde eu brilho)
I'm goin' to the top, where I shine (Where I shine)

Sinta-se como Tony Hawk, na minha rotina (Na minha rotina), você está cavando?
Feel like Tony Hawk, on my grind (On my grind), ya dig?

Thugger seja minha camarilha (Bang), tente-me, você será enviado (Yeah)
Thugger be my clique (Bang), try me, you get sent up (Yeah)

Gangue colocando essas varas, estamos nessa merda (Grrah)
Gang totin' them sticks, we is in this shit (Grrah)

Isso está na minha vida, minha vida (minha vida)
That's on my life, my life (My life)

Eu posso apenas comprar um carro para minha mãe hoje à noite, eu sou rico (eu te amo mãe)
I may just buy my momma a car tonight, I'm rich (I love you momma)

Rode em redenções, babygirl, eu seguirei (eu seguirei)
Rode in redemptions, babygirl, I will follow (I will follow)

Você pode ser meu bebê e meu pau pode ser sua garrafa (E pode ser sua garrafa)
You can be my baby and my dick can be your bottle (And it can be your bottle)

Ela não tem mágica como ela pega e engole (E, sim)
She ain't got magic how she catch it and she swallow (And, yeah)

Corpo Ferragamo, preste atenção na sua bolha (Sua bolha, oh)
Ferragamo body, watch for your bubble (Your bubble, oh)

Espero que você nunca mude comigo por influência (Oh)
I hope you never change on me for clout (Oh)

Espero que você nunca me olhe em dúvida (sim, sim)
I hope you never look at me in doubt (Yeah, yeah)

Eu ouvi você solteira, o que eles estão falando? (Solteiro, me avise)
I heard you single, what is they talkin' 'bout? (Single, let me know)

Você vai acabar no sul ensolarado (Sim, com certeza), sim
You gonna end up on the sunny south (Yeah, for sure), yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção