Tradução gerada automaticamente
Killed Before
Young Thug
Morto Antes
Killed Before
Temos London On Da Track
We got London On Da Track
Todo mundo sabe que eu já fui morto antes
Everyone know I've been killed before
Eu fui dobrado como uma dobra central
I've been bent like a centerfold
Eu cagar com meu dinheiro, não
I crap with my money, no
Solte o topo, pegue uma brisa, ohh
Drop the top, get a breeze, ohh
Tenho quatro milhões em jóias, ohh
Got four million in jewelry, ohh
Deixe esse dinheiro voar até o teto, uau
Let that money fly to the ceiling, woah
Você pagou a mensalidade de alguém, não
Did you pay someone's tuition, no
Você possui uma loja, não
Do you own a store, no
Sim, foda-se toda essa besteira
Yeah, fuck all this bullshit
Diamantes para todos nós reis, sim
Diamonds for all us kings, yeah
Meu dinheiro foi Ludacris (vamos lá)
Got my money went Ludacris (let's go)
Dê algumas prateleiras para uma cadela capuz
Give some racks to a hood bitch
Dê algumas prateleiras para um púlpito
Give some racks to a pulpit
Olhe para o grão, é cadela de madeira
Look at the grain, it's wood bitch
No chão, é uma cadela de lã
On the floor, it's a wool bitch
Ela chupa pau como um carrapato inteiro (vamos lá)
She suck dick like a whole tick (come on)
Diamantes em mim eles frios como merda
Diamonds on me they cold as shit
Agradeço a Deus que fui legítimo (e o que)
I thank God that I went legit (and what)
Quando os vemos, você sabe que blitz (e o que)
When we see 'em, you know we blitz (and what)
Eu posso apostar, você sabe que eu sou rico (leggo)
I can bet up, you know I'm rich (leggo)
Cale a boca mano aposta, você diz que é rico
Shut the fuck up nigga bet up, you say you rich
Diamantes de cores diferentes, eu sou um pavão
Different color diamonds, I'm a peacock
Diamantes de cores diferentes, eu sou um pavão
Different color diamonds, I'm a peacock
Local cheio de passarinhos sem copa de árvore
Spot full of birdies with no treetop
Você conhece você meu filho, você pode ser isso
You know you my son, you can be that
Eu comprei o barco, os jet skis
I bought the boat, the jet skis
Tenho um FN e um bastão, não me teste
Got a FN and a stick, don't test me
Eu os empurrei hunnids até os joelhos de Deus
I stacked them hunnids up to God's knees
Não vai falir até 2070
Ain't going broke until 2070
Todo mundo sabe que eu já fui morto antes
Everyone know I've been killed before
Eu fui dobrado como uma dobra central
I've been bent like a centerfold
Eu cagar com meu dinheiro, não
I crap with my money, no
Solte o topo, pegue uma brisa, oh
Drop the top get a breeze, oh
Tenho quatro milhões em jóias, oh
Got four million in jewelry, oh
Deixe esse dinheiro voar até o teto, uau
Let that money fly to the ceiling, woah
Você pagou a mensalidade de alguém, não
Did you pay someone's tuition, no
Você possui uma loja, não
Do you own a store, no
Não vamos deixar essas putas ficarem entre nós
We ain't letting these bitches get between us
Não vamos deixar nenhum mano de macaco ficar tão perto de nós (perto de nós)
We ain't letting no monkey niggas stand that close to us (close to us)
Eu não tenho coração quando se trata do meu irmão, sim
I ain't got no heart when it come down to my bro, yeah
Ela não é minha cômoda, ela apenas passa minhas roupas, sim (obrigado)
She is not my dresser, she just irons my clothes, yeah (thanks)
Parado em um Tesla, puxado em um Porsche, sim
Pulled off in a Tesla, pulled back in a Porsche, yeah
Comprou o Maserati, você vai se queimar como torrada, sim
Bought the Maserati, you'll get burnt like toast, yeah
Eu entendo essa besteira, você vai começar, sim (iniciado)
I get on that bullshit, you'll get it started, yeah (started)
Seis crianças comigo, não pensaram em abortos, sim
Six kids with me, didn't think bout abortions, yeah
Peguei uma thottie fora das mansões, a levei para o banheiro, então eu ooh ooh
I took a thottie outta mansions, took her to the pent, then I ooh ooh
Sim, o jato particular veio com uma aeromoça, como ooh ooh
Ay, the private jet came with a stewardess, like ooh ooh
Pronto para a guerra como uma máquina
Ready for war like a machine
Veio de pílulas para postar esquemas
Came from pillies to post schemin'
Agora eu tenho cinquenta enxadas de joelhos
Now I got fifty hoes on they knees
Coloquei X na minha codeína
I put X in my codeine
Mas não estou colocando nada na minha maconha
But I'm putting nothing in my weed
Sim, eu peguei um jato no exterior
Yeah I took a jet right overseas
Eu quero um pouco de cabeça do exterior
I want some head from overseas
Eu peguei um caso, minhas jóias apreendidas
I caught a case, my jewelry seized
Comecei com cinquenta ki's
I started out with fifty ki's
Meu Bentayga limpo como alvejante
My Bentayga clean like bleach
Em um iate com água azul e queijo azul
On a yacht with blue water and blue cheese
Nesta merda como pulgas, sim
On this shit like fleas, aye
Todo mundo sabe que eu já fui morto antes
Everyone know I've been killed before
Eu fui dobrado como uma dobra central
I've been bent like a centerfold
Eu cagar com meu dinheiro, não
I crap with my money, no
Largue esse topo, pegue uma brisa, oh
Drop that top get a breeze, oh
Tenho quatro milhões em jóias, oh
Got four million in jewelry, oh
Deixe esse dinheiro voar até o teto, uau
Let that money fly to the ceiling, woah
Você pagou a mensalidade de alguém, não
Did you pay someone's tuition, no
Você possui uma loja, não
Do you own a store, no
Eu tirei uma thottie da mansão, a levei para o banheiro, então eu ooh ooh
I took a thottie outta mansion, took her to the pent, then I ooh ooh
O jato particular veio com uma aeromoça, como ooh ooh
The private jet came with a stewardess, like ooh ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: