Tradução gerada automaticamente
High (feat. Elton John)
Young Thug
Alto (façanha Elton John)
High (feat. Elton John)
E eu vou ser alta (alta)
And I'm gonna be high (high)
Eu sou um homem-foguete
I'm a rocket man
Eu sou um homem-foguete, ei!
I'm a rocket man, hey!
E eu vou ser alto
And I'm gonna be high
Eu sou um homem-foguete (alto)
I'm a rocket man (high)
Eu aterrisse ao meu lado, terra diferente para minha espécie (Thugger!)
I land by my side, different land for my kind (Thugger!)
Gaste bandas para o meu pa (racks)
Spend ol' bands for my pa (racks)
Gaste bandas para minha mãe (sou um homem-foguete)
Spend ol' bands for my mother (I'm a rocket man)
Tenho um plano para o meu irmão (hey)
Got a plan for my brother (hey)
Bolsa Chanel para o meu amante (hey)
Chanel bag for my lover (hey)
Foda-se ol 'niggas, eles ol' suckas (hey)
Fuck them ol' niggas, they ol' suckas (hey)
Eles falam um sobre o outro (e eu vou ser)
They tellin' on one another (and I'm gonna be)
Eu quero um trem, vamos correr um trem (ok)
I want a train, let's run a train (okay)
Se ela wan 'bang, então deixe seu estrondo (hey)
If she wan' bang, then let her bang (hey)
Ele disse que ele sangrando, onde a mancha? (Cadê?)
He said he bleeding, where the stain? (where is it?)
Minha cadela no topo das cadeias alimentares (eu sou um homem-foguete)
My bitch at the top of food chains (I'm a rocket man)
Eles locais, eu nem sei o nome deles (não)
They local, I don't even know they name (no)
Eu estou fresco desde criança, nunca é simples
I been fresh since a kid, ain't never plain
Eu peguei uma bolsa e roubei uma dama
I just picked up a bag and robbed a dame
Eu vou arrancar o MAC e estourar seu cérebro
I'ma whip out the MAC and pop ya brain
Eu faço o que eu quero e o shawty não pode (yeah)
I do what I want and shawty can't (yeah)
Eu faço o que eu sinto e não consigo
I do what I feel and shawty cannot
Eu estou cavando, eu digg e shawty layin (Thugger)
I'm diggin', I digg and shawty layin' (Thugger)
E todas as cadelas dizem que digg
And all of the bitches say they digg that
Do caminho de Maine para a Espanha (woo)
From Maine way to Spain (woo)
Tudo o que eu tenho é uma galinha para o thots (yeah)
All I got is a chicken for the thots (yeah)
Eu saio como um avião
I take off like a plane-
E eu vou ser alta (super geek!)
And I'm gonna be high (super geeked!)
Como um homem-foguete, ei
Like a rocket man, hey
Como um homem-foguete, he-ey!
Like a rocket man, he-ey!
E eu vou ser alto
And I'm gonna be high
Eu sou um homem-foguete (alto)
I'm a rocket man (high)
Alto como um avião!
High as a plane!
Da Espanha para o Maine
From Spain to Maine
Você sabe o que estou dizendo? Droga!
You know what I'm sayin'? Damn!
Em uma ordem particular (sim)
On a private order (yeah)
Eu sou um lançador de foguetes (sim)
I'm a rocket launcher (yeah)
Você tem que ser o orgulho de algo (aposta)
You gotta be the pride of something (bet)
Eu saí Magic tropeçando
I walked out Magic stumbling
Eu tropeço em cima de um mil (sim)
I stumble upon a mil' (yeah)
Eu tropeço em cima de um milhão e cinco
I stumble upon a million five
Eu passei uma fortuna toda em selos duplos
I spent a fortune all on double seals
Se eu te disser os números, você provavelmente vai chorar
If I tell you the numbers you'll probably cry
(E eu vou estar)
(And I'm gonna be)
Se eu disser que você finge, então você provavelmente morrerá
If I tell you you fake then you'll probably die
Hoje em dia, se ele disser que ele bateu, então ele provavelmente está mentindo
These days if he say that he hit then he probably lyin'
(Eu sou um homem-foguete, woah)
(I'm a rocket man, woah)
Se você disser que tem asas
If you say you got wings
E alguns peixes, então você provavelmente fritou (isso é profundo)
And some fish then you probably fried (that's deep)
Tenho meus quilates de Bonnie & Clyde (woo!)
Got my karats out of Bonnie & Clyde (woo!)
Ela me deixou de volta como ela nunca chorou
She let me back in like she never cried
Ela me deixou de volta como eu nunca menti
She let me back in like I never lied
Eu pareço um gato com onze vidas
I look like a cat with eleven lives
Eu realmente chuto a merda, você pode pedir uma mosca (eu sou um homem-foguete)
I really kick shit you can ask a fly (I'm a rocket man)
Estou correndo firme como se nunca estivesse cansado
I'm steady chasing like I'm never tired
Eu estou vivendo assustador como uma casa assombrada
I'm living scary like a haunted house
Lil mama sexy, eu tenho borboletas, hey
Lil mama sexy, I got butterflies, hey
E eu vou ser alta (alta)
And I'm gonna be high (high)
Eu sou um homem-foguete
I'm a rocket man
Eu sou o homem-foguete, ei! (sim Sim!)
I'm the rocket man, hey! (yeah, yeah!)
E eu vou ser alto, sim
And I'm gonna be high-igh, yea-yeah
Eu sou um homem-foguete
I'm a rocket man
Alto (ye-yea-yea-yeaah, sim, sim-ah)
High (ye-yea-yea-yeaah, yeah, yea-ah)
E eu vou ser alto
And I'm gonna be high
Eu sou um homem-foguete
I'm a rocket man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: