Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.057

Family Don't Matter (feat. Millie Go Lightly)

Young Thug

Letra

Família não importa (feat. Millie Go Light)

Family Don't Matter (feat. Millie Go Lightly)

[Young Thug & Millie Go Lightly]
[Young Thug & Millie Go Lightly]

Sim, whaddup
Yeah, whaddup

Eu estou tentando colocar meu pau dentro de calcinha
I'm tryina put my dick inside of yo panties

E quando eu digo essa merda de volta aqui
And when I tell this shit from round here

Eu estarei rolando alto
I be rolling loud

Enquanto eles estão em voz alta
While they rolling loud

Smokin 'backwoods e bagagem móvel
Smokin' backwoods and moving baggage

Eu estava protegido por meus selvagens
I was getting protected by my savages

Ônibus escolares amarelos que é um Xanax
Yellow school buses that's a Xanax

Causando-me dormir e eu não planejo isso (yee haw)
Causing me to sleep and I ain't plan it (yee haw)

Recebi alguns trabalhos o dia inteiro
I got some jobs all day

Deslize o frasco durante todo o dia
Roll out the jar all day

Eu estarei em Marte o dia inteiro
I be on Mars all day

Estou com as estrelas o dia todo
I'm with the stars all day

Chefe o dia todo
Boss all day

Enrole o bruto todo o dia
Roll up the raw all day

Babá seu cão o dia todo
Babysit your dog all day

Boutta vê você correr o dia todo
Boutta watch you jog all day

[Young Thug]
[Young Thug]

Como a família não importa, oh, oh
Like family don't matter, oh, oh

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

[Young Thug]
[Young Thug]

Ensacou uma cadela ruim, recebi um filho estrangeiro
Bagged a bad bitch, I got a foreign son

Tommy Gunn, encontrou uma verdadeira arma de Tommy
Tommy Gunn, found a real Tommy gun

Eu deixei cair um milly na minha corrente, eu não tenho Barry Bonds
I dropped a milly on my chain, I got no Barry Bonds

E eu tenho uma cabeça cheia de cabelo como eu sou da Amazônia
And I got a head full of hair like I'm from Amazon

Uhh, chameie essa bunda como uma vela querida
Uhh, blaze that ass like a candle honey

Uhh, sapatos de ferragamo para mim
Uhh, Ferragamo shower shoes for me

Uhh, pólo de luz e obteve jóias nele
Uhh, light pole and it got jewels on it

Uhh, como uma escola de ol, coloquei um pouco sobre isso
Uhh, like an ol' school I got some pooled on it

Huhh, Satanás, abracadabra, abracadabra
Huhh, Satan, abracadabra, abracadabra

Mate todos os bastardos, eu não quero nenhum wrassle
Kill all you bastards, I want no wrassle

O embaixador de pão, nenhum outro assunto para ele
The bread ambassador, no nuttin else matter to him

Eu estou falando como Patrick Ewing
I'm ballin' like Patrick Ewing

Acabei em bastardos
Turn up on you bastards

Pule em um fantasma como Casper
Hop in a Ghost like Casper

Tudo é legal para mim, como se eu tivesse meus mestres
Everything go smooth for me, like I got my Masters

Fubu Platinum, pássaros no Acura
Fubu Platinum up, birds in the Acura

Álbuns de platina e de cima, estou matando esses bastardos
Albums platinum & up, I'm killin' these bastards

[Young Thug]
[Young Thug]

Como a família não importa, oh, oh
Like family don't matter, oh, oh

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

[Young Thug]
[Young Thug]

O país Billy fez um par de milésimos
Country Billy made a couple milly

Tryna estaciona o Rolls Royce dentro do Piccadilly
Tryna park the Rolls Royce inside the Piccadilly

Tudo o que ele tinha era um par de listras na verdade (claro)
All he had was a couple of stripes actually (of course)

Recebi mais uma metade de um milésimo de camiseta branca, é claro
Got another half a milly in white tees, of course

Você não entra em pânico, não leva essa merda por certo
Don't you panic, don't you take this shit for granted

Não entre em pânico, quando coloco meu pau na calcinha
Don't you panic, when I put my dick in your panties

Você não entra em pânico, quando eu me alcanço com a cadela você sabe que estou esmagando
Don't you panic, when I catch up with yo bitch you know I'm smashing

Eu, eu posso colocá-la em seus pés, oh, oh cabeça de vedação
I, I can put her on her feet, oh, oh head gasket

Você precisa me dizer o que está errado
You gotta tell me what's wrong

Não posso aguardar o curso profundo até a manhã
I can't wait to deep stroke to the morning

Tenho que colocar meu pau na sua boca logo quando você boceja
I gotta put my dick in yo mouth right when you yawn

Você deve colocar esse puss em meus lábios sempre que estou em um
You gotta put that puss on my lips whenever I'm on one

Eu acho que o ponto vermelho, então eu coloquei meu vagabundo, bum
I think the red dot, so I put my bum, bum

Eu estou lutando para foder com uma garota desse rum, rum (vá para a cabeça)
I'm bout to fuck somebody girl off this rum, rum (Go head)

Estou perseguindo todos esses ratos como se eu fosse Tom (sim)
I'm chasing all of these rats like I was Tom (yeah)

Mas não é importante, eu estava tentando matar esses bastardos
But it ain't e'en matter, I was trying kill these bastards

[Young Thug]
[Young Thug]

Como a família não importa, oh, oh
Like family don't matter, oh, oh

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

[Millie Go Lightly]
[Millie Go Lightly]

Passando pelo W6
Rolling through the W6

Você me sente
You feeling me

eu estou sentindo você
I'm feeling you

Queda fundo, muito profundo
Falling deep, too deep

Sonhos roxos eu me pego
Purple dreams I catch myself

Tenho pesadelos parecidos com você
I be havin' nightmares shaped like you

Você fuma fora de forma como eu
You be blowin' smoke out shaped like me

Tenho pesadelos parecidos com você
I be havin' nightmares shaped like you

Você fuma fora de forma como eu
You be blowin' smoke out shaped like me

Dois copos posso afogar? E eu também posso
Two cups can I drown? And I might too

Ouça a trilha, gire de volta, pegue uma vibração também
Hear the track, spin it back, catch a vibe too

Essa é a merda que é ruim, tão ruim que é bom para você
This the shit that be bad, so bad it's good for you

Eu só pensei que você deveria saber
I just thought that you should know

Dê uma chance, podemos saborear como se fosse remédio
Take a hit, we can sip like it's medicine

Química, remédio, não há melhor do que
Chemistry, remedy, there's no better than

Essa é a merda que é ruim, tão ruim que é bom para você
This the shit that be bad, so bad it's good for you

[Young Thug]
[Young Thug]

Como a família não importa, oh, oh
Like family don't matter, oh, oh

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

O que é poppin ', qual é o negócio?
What's poppin', what's the deal?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Thug e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção