Tradução gerada automaticamente
Litty (feat. Young Thug & Dababy)
Young Stoner Life
Litty (com Young Thug & Dababy)
Litty (feat. Young Thug & Dababy)
Oh, eu vou acertar, sim, sim
Oh, I'm gonna get right, yeah, yeah
Sim
Yeah
Diamantes barulhentos como um carro de polícia, sim
Diamonds loud like a cop car, yeah
Eu sou grande o suficiente, sim, sim
I'm big as it get, yeah, yeah
Mudando meus registros de chamadas, sim
Changing up my call logs, yeah
Convide-a, vamos acender
Invite her over, let's get lit
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty (lit)
Eu magoei meus sentimentos de cadela
I hurt my lil' bitch feelings
Chamei um uber, disse a ela para entrar (sim)
Called a uber, told her to get in it (yeah)
Manos queimados são arrepiantes
Burnt out niggas be chilling
Eu apareci, voltei com um milhão (vamos lá)
I turnt up, came back with a million (let's go)
Ele explodiu, então pegou o corpo
He blew up, then caught the body
Ele manteve isso sólido, realmente não fala muito sobre isso
He kept it solid, really don't say much about it
Ele nunca disse muito a eles (shh)
He never tell them too much (shh)
Ele sabe o que está acontecendo, ele sabe que é melhor ficar quieto
He know what's up, he know it's best to keep quiet
Diamantes bem altos como um desfile (vá)
Diamonds real loud like a parade (go)
Drumroll, todo mundo pulverizado (brr)
Drumroll, everybody sprayed (brr)
Cortando com um mano thot (yee)
Cutting up with a nigga thot (yee)
Fodendo com a buceta, não com a trança (mmm)
Fucking up the pussy, not the braid (mmm)
E temos balas como a marinha
And we got bullets like the navy
O suficiente para girar na merda dos manos por dias (doot)
Enough to spin on niggas' shit for days (doot)
Espero que não seja nenhum mano no caminho (ah)
I hope it ain't no niggas in the way (ah)
Ilumine como o dia da independência (vamos lá)
Light it up like independence day (let's go)
Novo telefone flip, para que o toque não entenda
New flip phone, so the tap don't get it
Apenas jogadas ruins, não há nada ruim nisso
Just bad plays, ain't no bad hoes in it
Andou no local, tinha nove enxadas nele
Walked in the spot, it had nine hoes in it
Apenas cinco minutos depois, estava tudo maluco
Just five minutes later, it was mad hoes in it
Equipe, podemos ficar juntos, baby, podemos ser uma equipe
Team, we can get together, baby, we can be a team
Não estamos firmes, mas estou gostando do que vejo
We ain't going steady, but I'm liking what I see
Cinco, quatro, três, duas cadelas, só uma eu
Five, four, three, two bitches, just one me
Quem mvp deve receber um anel
Whoever mvp should get a ring
Todos os meus chicotes são empurrados para começar
All my whips is push to start
Nenhum dos meus chicotes tem buracos de chave
Don't none of my whips got key holes in it
Rolls-Royce todo preto acabou de sair
All black Rolls-Royce just pushed off
Um rapper com três ou quatro enxadas estranhas
One rapper with three or four freak hoes in it
Tenho trabalhado como um migo, entendendo
Been working like a migo, gettin' it
Provavelmente me pare, é ilegal
Probably pull me over, it's illegal tinted
Eu não posso nem esconder o jeito que estou recebendo esse dinheiro, mesmo se eu sussurrar, meu
I can't even hide the way I'm getting this money, even if I whisper, my
Diamantes barulhentos como um carro de polícia, sim
Diamonds loud like a cop car, yeah
Eu sou grande o suficiente, sim, sim
I'm big as it get, yeah, yeah
Mudando meus registros de chamadas, sim
Changing up my call logs, yeah
Convide-a, vamos acender
Invite her over, let's get lit
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty (lit)
Fazer merda não é um problema
Making it shit ain't a issue
Eu peguei ela cagando, onde está o lenço?
I got her shitting, where the tissue?
Acabei de subir no tesla e pulei parecendo balas de peixe
I just pulled up in the tesla, hopped out looking like fishscales
Eu só estava cozinhando essa sujeira marrom
I just was cooking this brown dirt
Para falar a verdade, fez meu pulso doer
Tell you the truth, made my wrist hurt
Vocês, negros, são mais falsos do que relva grande
Y'all niggas faker than big turf
Diamantes amarelos balançando, mas sem Pittsburgh
Rocking yellow diamonds, but no pittsburgh
Puxado para cima, saltando para fora do chevy 'vert
Pulled up, hopping out the chevy 'vert
Diamantes no meu tornozelo filho da puta, Kurt
Diamonds on my motherfucking ankle, kurt
Pegue um mano abatido o mais rápido possível, ferg
Get a nigga whacked asap, ferg
Óculos de coração cromados, sem boné, nerd
Chrome heart glasses, no cap, nerd
Fazer o cabelo dela vinte vezes, assim que dava certo
Getting her hair done twenty times, just like that was work
Enviando-os zazas para a cidade, todos os meus cães servem
Sending them zazas to the town, all of my dogs serve
Três e quarenta e cinco, minhas vadias
Three forty five, my bitches
Eu estava prendendo cada buceta, estava obtendo minhas riquezas
I was trapping every pussy, I was getting my riches
Eu percorri um longo caminho desde um maldito honda civic
I came a long way from a damn honda civic
Agora custou meio milhão e uma banda, embora eu esteja relaxando
Now it cost a half a million and a band, though I'm chillin'
Eu invisto um quarto de milhão no meu homem, tenho um ingresso
I invest a quarter million in my man, got a ticket
O próximo em kool-aid, todas as cores, nenhum gatinho
Next in on kool-aid, all colors, no kitten
Eu escolhi, meu Louis, meus filhos essas vadias
I picked it, my Louis, my children them bitches
Cortou todas as portas, estou vivendo implacavelmente
Chopped all the doors off, I'm living relentless
Eu percorri um longo caminho desde a porra da luta, mano
I came a long way from the motherfucking struggle, nigga
Pegue a estrada com esses fardos como um caminhoneiro, mano
Hit the road with them bales like a trucker, nigga
Perdi meu cachorro, desde que é como foder um negão
Lost my dog, ever since it's like fuck a nigga
Com licença, minha língua porque você é apenas um otário mano
Excuse my language 'cause you just a sucker nigga
Por outro lado, nunca vou confiar em um negro
On another note, I'll never trust a nigga
Eu fiz laços empatados com alguns outros negros
I done tied ties with some other niggas
Encontrei orgulho no meu amante, mano
Found pride in my lover, nigga
Esculpir como se fosse um cortador, mano
Carve a s with a cutter, nigga
Diamantes barulhentos como um carro de polícia, sim
Diamonds loud like a cop car, yeah
Eu sou grande o suficiente, sim, sim
I'm big as it get, yeah, yeah
Mudando meus registros de chamadas, sim
Changing up my call logs, yeah
Convide-a, vamos acender
Invite her over, let's get lit
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty
Vamos acender, vamos acender, vamos acender
Let's get lit, let's get lit, let's get litty (lit)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Stoner Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: