Tradução gerada automaticamente
Ghost Passenger
Young Statues
Santo Passenger
Ghost Passenger
Nós nos conhecemos na esquina
We met on the corner
Filhos adolescentes fumando 'til que ficou doente
Teenage kids smoking 'til we got sick
Teve ao músculo pela porta da frente
Had to muscle through the front door
Porque você perdeu as chaves na neve do lado de fora
Cause you lost my keys in the snow outside
Do lugar onde seu pai morreu
Of the place where your dad died
Bebeu um coração partido até a morte
Drank a broken heart to death
Enquanto você assistiu e você chorou
While you watched and you wept
E você diz que não acredita no amor
And you say you don't believe in love
Toda vez que deitar na cama, você dizê-lo novamente.
Every time we lie in bed, you say it again.
Passei a oferta
I passed on the offer
De um passeio completo e gratuito de uma mãe e do calor
Of a full ride free of a mother and the heat
De uma família dentro espeleologia
Of a family caving inwards
Não, você não pode manter flutuar quando você vive com um fantasma
No, you can't keep float when you live with a ghost
Em mil anos, nunca mudou
In a thousand years it never changed
E eu só tenho sessenta, se eu tenho sorte
And I've only got sixty if I'm lucky
Lembro-me de Len disse para mim
I remember Len said to me
Que fazemos o que podemos no tempo que gastamos
That we do what we can in the time that we spend
Ah, não, você não pode manter flutuando
Oh no, you can't keep floating along
Oh, não, não, não, não ...
Oh no no no no...
Você tem que saber que é isso
You've got to know this is it
Será que você tem que perder um pouco?
Did you have to waste a bit?
Ninguém sabe as mesmas coisas que dizemos
Nobody knows the same things that we say
E você tem o peso em suas costas
And you've got the weight on your back
Você poderia ser pior para isso?
Could you be worse at that?
Todo mundo diz que estamos a ficar velhos
Everyone else says we're getting old
Eu vou resolver em que me disseram
I'll settle in I'm told
Vou dirigir meu carro
Gonna drive my car
Mais uma vez muito longe,
Again too far,
Seu fantasma é no banco do passageiro.
Your ghost is in the passenger seat.
Nós nos conhecemos na esquina
We met on the corner
Seu corpo ainda estava, mas sua boca sarcasticamente
Your body was still but your mouth sarcastically
Disse que era uma honra
Said it was an honor
E eu sei que quando você está cansado disso eu vou te ver de novo
And I know when you're tired of this I'll see you again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Statues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: