Tradução gerada automaticamente
Induction Speech (feat Euro)
Young Money
Indução Speech (feat Euro)
Induction Speech (feat Euro)
Esta é a minha sala de expressão indução fama
This is my hall of fame induction speech
Você é muito gentil
You're far too kind
Verificar
Check
Euro:
Euro:
Fomos de sucos trimestre do canto para taças de vinho
We went from quarter juices from the corner to wine glasses
Passamos desponta pensando luta do passado, como o tempo passa
We pass blunts thinking bout the past as the time passes
Eu fui de corredores de roaming com uma mochila trynna encontrar aulas
I went from roaming hallways with a backpack trynna find classes
Para se esquivar fora de meninas que sorrateiramente nos bastidores trynna encontrar passes
To ducking off of girls that snuck backstage trynna find passes
Passou de sapatos rasgados olhando através de mão-me-downs tentando encontrar meu olhar
Went from ripped shoes looking through hand-me-downs trying to find my look
E agora é uma vista para a vista da água, graças ao meu livro de rima
And now it's an overlook the water views thanks to my rhyme book
Graças aos meus fluxos de agora você vai ser mais do que bom se você pagar por meus versos
Thanks to my flows now you'll be more than good if you pay for my verses
Com punchlines você será ko para trás, se você comprar meus ganchos
With punchlines you'll be k.o. Backwards if you buy my hooks
Ok você não poderia ter conseguido que
Okay you might not have got that
Isso significa ok Como em fazer ok
That means o.k. As in doing o.k
Quero dizer, quem teria pensado que
I mean who would have thought that
Que eu estaria fazendo isso de volta nos velhos tempos, eu não poderia ter comprado que
That I'd be doing this from back in the old days I couldn't have bought that
Mas eu estava vendido um sonho que eu fugi com ele agora olha o que eu trouxe de volta
But I was sold a dream I ran away with it now look what I brought back
Eu poderia ter mudado é o que os manos que eu conhecia dizer
I might have changed is what the niggas that I used to know say
Eu trouxe a mudança é que os manos que eu chamo meu irmão dizer
I've brought change is what the niggas that I call my bro's say
Isso é tudo o que eu ouvi, a família está bem aqui
That's all I hear, the family's all right here
Eu juro, isso é tudo que eu ouço, sim
I swear, that's all I hear, yeah
Por enquanto eu estou aqui, todos nós aqui
For as long as I'm here, we all right here
Euro:
Euro:
Acho que estou ficando cansada esta noite
I think I'm getting wasted tonight
Eu percebi que eu fiz isso hoje à noite
I realized that I made it tonight
Tens de ouvir o quanto eu fiz isso hoje à noite
You gotta hear just how I made it tonight
Coz é louco como eu fiz isso
Coz it's crazy how I made it
E esta noite é a noite
And tonight is the night
Eu acho que eu percebi que eu fiz isso hoje à noite
I think I've realized that I made it tonight
Levante o seu copo, vamos fazer um brinde e celebrá-lo hoje à noite
Raise your glass, let's make a toast and celebrate it tonight
Você poderia estar em qualquer lugar do mundo, você está aqui comigo
You could be anywhere in the world, you're here with me
Eu sei o que é preciso para chegar até aqui, e eu estou contente que você poderia fazer isso hoje à noite
I know what it takes to get here, and I'm glad that you could make it tonight
Então, aplausos
So cheers
Voei tarde e fez por noite
I flew afternoon and made it by night
Pousei o vôo foi incrível eu só fiquei acordado e escrever
I landed the flight was amazing I just stayed up and write
Motorista foi esperando com uma placa, exceto o meu nome não estava certo
Chauffeur was waiting with a sign except my name wasn't right
A unidade foi cênica, a noite estava escura eo lobby era branco
The drive was scenic, the night was dark and the lobby was white
Lembro-me, esqueci de texto mack que eu fiz isso eu digitei que "eu fiz isso."
I'm reminded, forgot to text mack that I made it I typed that "I made it."
Ele bateu-me de volta, como check-in eu lhe disse: "Eu aprecio isso." como duas vezes
He hit me back like check in I told him "I appreciate it." like twice
Colher-me para o fantasma e se dirigiu para o skatepark
Scoop me up in the ghost and headed to the skatepark
Batendo alguns jigga de idade, a mesma música que eu acho que ele jogou como duas vezes
Bumping some old jigga, the same song I think it played like twice
Sob as luzes da rua em miami pensando maldito isso é a vida
Under the street lights in miami thinking damn this is life
Sem exageros, nunca baixou uma música, eu só estou dizendo que eu sou legal
With no hype, never dropped a song, I'm just saying I'm nice
Tentando provar direito escassa, o único que não parava de dizer que eu sou bom
Trying to prove scanty right, the only one that kept saying I'm nice
E durante todo o tempo ele acreditou em mim, ao longo de toda
And all along he believed in me, all along
Eu estou aqui para provar errado quem disse que eu faria filho da puta errado
I'm out to prove wrong whoever said I would do wrong motherfucker
E stunna passou de homem-pássaro, para STUNNA ao tio stunna
And stunna went from birdman, to stunna to uncle stunna
E música passou de lil wayne, para sintonizar meu irmão mais velho
And tune went from lil wayne, to tune to my big brother
Homem magro acabou de me dizer que é minha hora eu tenho que ligar para minha mãe
Man slim just told me it's my time I gotta call my mother
E diga a ela
And tell her
Sim, isso é uma grande merda
Yeah, that's some real shit
Mas eu não acho que eu sou feito ainda
But I don't think I'm done yet
Verificar
Check
Eu esperei, dias após dias, eu tenho crescido, idade após idade
I've waited, days after days, I've grown, age after age
Já arrancou a página após página, agora eu estou correndo, estágio após o estágio
I've ripped page after page, now I'm running, stage after stage
Com uma história, que vem forma nada para jantar em uma casa com histórias loucas
With a story, coming form nothing to dinner in a house with mad stories
Agora trinado todas as noites do que deixar o clube com histórias loucas
Now every night's trill we leave the club with mad stories
Agora maus cadelas me amam e Good Girls Go Bad para mim
Now bad bitches love me and good girls go bad for me
Eu estou tendo uma boa noite, beber tudo o que é ruim para mim
I'm having a good night, drinking everything that's bad for me
Eu estou em tudo isso, tudo porque eu posso sorta rap
I'm on all of that, all because I can sorta rap
Quero dizer meio sorta Eu sou tudo que
I mean kinda sorta I'm all that
Eu quero tudo assim ordenar que
I want it all so order that
E vamos brindar
And let's toast
Acho que estou ficando cansada esta noite
I think I'm getting wasted tonight
Eu percebi que eu fiz isso hoje à noite
I realized that I made it tonight
Tens de ouvir o quanto eu fiz isso hoje à noite
You gotta hear just how I made it tonight
Coz é louco como eu fiz isso
Coz it's crazy how I made it
E esta noite é a noite
And tonight is the night
Eu acho que eu percebi que eu fiz isso hoje à noite
I think I've realized that I made it tonight
Portanto, levante seu copo, vamos fazer um brinde e celebrá-lo hoje à noite
So raise your glass, let's make a toast and celebrate it tonight
Você poderia estar em qualquer lugar do mundo, você está aqui comigo
You could be anywhere in the world, you're here with me
Eu sei o que é preciso para chegar até aqui, por isso estou feliz que você poderia fazê-lo
I know what it takes to get here, so I'm glad that you could make it
Segure-se trazê-lo de volta
Hold up bring it back
Acho que estou ficando cansada esta noite
I think I'm getting wasted tonight
Eu disse que eu percebi que eu fiz esta noite
I said I've realized that I've made it tonight
Sim, você tem que ouvir o quanto eu fiz isso hoje à noite
Yeah, you gotta hear just how I made it tonight
Coz é louco como eu fiz isso
Coz it's crazy how I made it
E esta noite é a noite
And tonight is the night
Eu acho que eu percebi que eu fiz esta noite
I think I've realized that I've made it tonight
Portanto, levante seu copo, vamos fazer um brinde, estamos comemorando hoje à noite
So raise your glass, let's make a toast, we're celebrating tonight
Você poderia estar em qualquer lugar do mundo, você está aqui comigo, eu sei o que é preciso para chegar até aqui
You could be anywhere in the world, you're here with me, I know what it takes to get here
E eu estou feliz que você poderia fazê-lo hoje à noite
And I'm glad that you could make it tonight
Então, aplausos
So cheers
É dinheiro novo
It's young money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Money e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: