Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 122

Angels vs Demons

Young M.A

Letra

Anjos Vs Demônios

Angels vs Demons

Sentindo-se como o velho eu, você ouviu?
Feelin' like the old me, you heard?

Quando eu estava com fome dessa merda, cara
When I was hungry for this shit, man

Ainda com fome também, uh
Still hungry too, uh

(Ayy, Benjamin, ele tem benjamins)
(Ayy, Benjamin, he got benjamins)

Uh
Uh

Estou de volta aos meus hábitos, de volta aos meus caminhos
I'm back to my habits, back to my ways

De volta a colocar isso na minha cara
Back to puttin' that 'yac to my face

Voltar para despejar essas cinzas e bandejas
Back to dumpin' these ashes and trays

De volta a quem eu era nos dias de hoje
Back to who I was back in the days

De volta ao grão, não posso acreditar que realmente mudei
Back to the grain, can't believe I actually changed

Falou sobre ficar rico, agora eu estou realmente pago
Talked about gettin' rich, now I'm actually paid

Desviei um pouco, saí da pista, agora estou de volta na minha pista
Swerved a little, got off track, now I'm back in my lane

A vida é boa, sim, mas eu sempre recaio nessa dor
Life is good, yeah, but I always relapse to that pain

A saúde mental é uma mancha, esses pensamentos na parte de trás do meu cérebro
Mental health is a stain, them thoughts in the back of my brain

Cara, foda-se amor, essas putas não merecem o amor que eu dei
Man, fuck love, them bitches ain't deserve the love that I gave

Mas quando eu fodi, eu sempre tive certeza de que eles realmente viessem
But when I fucked, I always made sure they actually came

Fui do caçador à fama, louco, agora estou preso na fama
Went from trappin' to fame, crazy, now I'm trapped in the fame

E eu troco de puta como troco de chapéu, é uma pena
And I be switchin' bitches like I switch hats, it's a shame

Com este jogo, você falta ou ganha, ou ambos
With this game, either you lack or you gain, or both

Porque acabei de fazer um rack e assoprei isso em uma corrente
'Cause I just made a rack and blew that on a chain

Mas eu sou auto-fabricado, de volta ao estande, de volta àquele palco
But I'm self-made, back in the booth, back on that stage

E quando você é independente, o rap paga, sem boné, cara
And when you independent, rap pays, no cap, man

E eu tenho cem demônios no meu retrovisor
And I got a hundred demons in my rearview

Mas o dinheiro à frente e é uma visão clara
But the money up ahead and it's a clear view

Se você não é leal como eu sou leal, não sinto você
If you ain't loyal like I'm loyal, I don't feel you

Porque de onde eu sou, esse tipo de merda vai te matar
'Cause where I'm from, that type of shit will kill you

Uh, três de manhã, bebendo este Henny
Uh, three in the mornin', sippin' this Henny

Graças a Deus por esses M's, veio de um bolso de moedas de um centavo
Thankin' God for these M's, came from a pocket of pennies

Aborrecedores falando essa merda, esse é o diabo apenas tentando me pegar
Haters talkin' that shit, that's the devil just tryna get me

Obrigado a quem me defender, mas as opiniões nunca me ofendem, nah
Thank you to who defend me, but opinions never offend me, nah

Eu sou uma lenda viva, cara, eu juro por Deus
I'm a livin' legend, man, I swear to God

Aquele manozinho fazendo sete anos, ele estava jogando duro
That lil' homie doin' seven, he was pitchin' hard

Mas ele tem que aceitar isso porque ele não está enganando, nah
But he gotta take that L 'cause he ain't snitchin', nah

Esse estilo de vida me deixou viciado como uma vara de pescar
This lifestyle got me hooked just like a fishin' rod

Me chame de puta o quanto quiser, apenas saiba que a cadela no comando
Call me a bitch all you want, just know that bitch in charge

Diga a todos esses manos de dinheiro pequeno que estou realmente vivendo grande
Tell all these small money niggas I'm really livin' large

Só sei que eu mantenho os 40 em mim, não tenho que enviar um esquadrão
Just know I keep the 40 on me, ain't gotta sent a squad

Eu sou idiota na maioria das vezes, porque puta, eu vivo com o coração
I be doly most of the time, 'cause bitch, I live with heart

Mas quando eles mataram meu irmão, rasgou minha merda
But when they killed my brother, it ripped my shit apart

Eu compro este gelo para que eu possa brilhar porque meu coração está escuro
I buy this ice so I can shine 'cause my heart is dark

Esses VVs, qual a diferença? Apenas uma faísca diferente
These VVs, what's the difference? Just a different spark

Eu sou um cachorro e você um cachorro, mas eu mordo, você late
I'm a dog and you a dog, but I bite, you bark

E eu tenho cem demônios no meu retrovisor
And I got a hundred demons in my rearview

Mas o dinheiro à frente e é uma visão clara
But the money up ahead and it's a clear view

Se você não é leal como eu sou leal, não sinto você
If you ain't loyal like I'm loyal, I don't feel you

Porque de onde eu sou, esse tipo de merda vai te matar
'Cause where I'm from, that type of shit will kill you

E sua vida pode mudar desde que você ainda
And your life can change long as you still you

E quando eles jogam tijolos, deixe-o construir você
And when they throwin' bricks, just let it build you

Se eles estão se divertindo, não os deixe perto de você
If they movin' funny, don't let 'em near you

E se eles não respeitarem, faça-os temer você
And if they don't respect it, make 'em fear you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young M.A e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção