Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

Sunshine

Young Dolph

Letra

brilho do sol

Sunshine

Cara, aquelas crianças barulhentas como o inferno lá embaixo
Man, them kids loud as hell downstairs

Essa merda louca como o inferno, o que está acontecendo nas notícias
This shit crazy as hell, what's goin' on on the news

Ayy, bae, me passe esse telefone
Ayy, bae, pass me that phone

Bandeja Bandeja, vocês pararam de pular naquele sofá, bruh
Tray Tray, y'all quit jumpin' on that couch, bruh

Olá?
Hello?

(O que há, Dolph, o que você tem feito?)
(What's up, Dolph, what you been doin'?)

Merda, ouvindo o presidente falando sobre a gripe chinesa e
Shit, listenin' to the president talkin' 'bout the Chinese flu and

Assim como todo mundo, mano, eu tenho colocado em quarentena
Just like everybody else, nigga, I been quarantining

Com o meu Biscotti, Lemon Tree, e Promethazine e (Woo)
With my Biscotti, Lemon Tree, and Promethazine and (Woo)

Eu sei que meu lixeiro está cansado de ver garrafas vazias de cerveja (Wop, wop)
I know my garbage man sick of seeing empty pint bottles (Wop, wop)

FaceTime todos os dias com minha irmã, tia e mãe (eu amo vocês)
FaceTime every day with my sister, auntie, and mama (I love y'all)

Foda-se, faça um bebê Corona com a mamãe bebê (Foda-se)
Fuck it, make a Corona baby with baby mama (Fuck it)

Ontem à noite eu levantei as quatro da manhã lubrificando meus helicópteros (foda-se)
Last night I was up four in the morning oilin' my choppers (Fuck it)

Eu precisava de um tempo de qualquer maneira, então não tem problema (Foda-se)
I needed some time off anyway, so it ain't no problem (Fuck it)

Independente, então eu vou comer de qualquer maneira, independentemente (Foda-se)
Independent, so I'ma eat anyway, regardless (Fuck it)

Bandeja Bandeja feliz pra caralho, porque papai esteve em casa todos os dias (eu amo vocês)
Tray Tray happy as fuck 'cause daddy been home every day (I love y'all)

Ari feliz pra caralho porque papai em casa, ela está indo do jeito dela
Ari happy as fuck 'cause daddy home, she gettin' her way

Liguei para o meu mano e disse: "Cara, eu vou gastar seis milhões em ações"
Called my nigga and told him, "Man, I'ma finna spend six million on stocks"

Ele disse: "Quando? Inferno, sim, mano, eu também", porque é assim que balançamos (Uh)
He said, "When? Hell yeah, nigga, me too," 'cause that's how we rock (Uh)

Meu presidente é Trump e meu Lambo 'azul
My president is Trump and my Lambo' blue

Este Sonic de trezentos e cinquenta mil dólares também é (Woo)
This three hundred-fifty thousand dollar Sonic is too (Woo)

Estou aproveitando esse momento agora, então não dou a mínima
I'm enjoying this time right now, so I don't give a fuck

Ouvi a luta de Trump para nos levar à guerra
I heard Trump 'bout to take us to war

Então eu fui e comprei dois caminhões do exército (It's Dolph)
So I went and bought two army trucks (It's Dolph)

Deus, por favor, cuide das enfermeiras e médicos nas linhas de frente (Deus, por favor)
God, please watch over the nurses and doctors on the frontlines (God, please)

Eu não posso esperar até que as nuvens se vão e tenhamos luz do sol (luz do sol)
I can't wait 'til the clouds gone and we get sunshine (Sunshine)

Merda da vida real, mano, foda-se um punchline (foda-se tudo isso)
Real life shit, nigga, fuck a punchline (Fuck all that)

Sobre o meu guala vinte e quatro sete, às vezes não (Uh-uh)
'Bout my guala twenty-four seven, not sometimes (Uh-uh)

É por isso que eu nunca assinei um acordo, mano, nem uma vez (Uh-uh)
That's why I never signed a deal, nigga, not one time (Uh-uh)

Ayy, Squeeky, pare todos os instrumentos e mantenha a linha da bateria (espere)
Ayy, Squeeky, stop all the instruments and keep the drum line (Hold up)

Ocupado trabalhando toda a minha vida, não deu tempo à família (Desculpe, pessoal)
Busy workin' all my life, gave the family no time (Sorry, y'all)

Peço desculpas a toda a família apenas por ser egoísta (eu amo todos vocês)
I apologize to the whole family just for bein' selfish (I love y'all)

Mas o tempo todo, eu estava focado em tornar a família rica (porque eu amo todos vocês)
But the whole time, I was focused on makin' the family wealthy ('Cause I love y'all)

Não era uma merda que você pudesse me dizer (Nah, uh-uh)
It wasn't shit you could tell me (Nah, uh-uh)

Guala (Guala), guala (Guala), guala (Guala, ei)
Guala (Guala), guala (Guala), guala (Guala, hey)

Empilhe esse papel, invista em si mesmo em momentos como este (Sim, sim)
Stack that paper, invest in yourself for times like this (Yeah, yeah)

Direto para fora da lama e agora eu brilho assim (Sim, sim)
Straight up out the mud and now I shine like this (Yeah, yeah)

Todos os verdadeiros manos, eles vão Toosie Deslize para isso (Uh-huh)
All the real niggas, they gon' Toosie Slide to this (Uh-huh)

Estou aproveitando esse momento agora, então não dou a mínima
I'm enjoying this time right now, so I don't give a fuck

Ouvi a luta de Trump para nos levar à guerra
I heard Trump 'bout to take us to war

Então eu fui e comprei dois caminhões do exército (It's Dolph)
So I went and bought two army trucks (It's Dolph)

Deus, por favor, cuide das enfermeiras e médicos nas linhas de frente (Deus, por favor)
God, please watch over the nurses and doctors on the frontlines (God, please)

Eu não posso esperar até que as nuvens se vão e tenhamos luz do sol (luz do sol)
I can't wait 'til the clouds gone and we get sunshine (Sunshine)

Meu presidente é Trump e meu Lambo 'azul
My president is Trump and my Lambo' blue

Este Sonic de trezentos e cinquenta mil dólares é muito
This three hundred-fifty thousand dollar Sonic is too

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Dolph e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção