Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 266

Break The Bank (feat. Offset)

Young Dolph

Letra

Quebre o banco (feat. Offset)

Break The Bank (feat. Offset)

Quebre o banco, cadela (sim)
Break the bank, bitch (yeah)

Quebrou o banco (cadela, cadela)
Broke the bank (bitch, bitch)

Quebrou o banco, cadela (sim)
Broke the bank, bitch (yeah)

Quebre o banco (cadela, cadela)
Break the bank (bitch, bitch)

Quebre o banco, cadela (cadela)
Break the bank, bitch (bitch)

Eu quebrei o banco (quebre o banco)
I broke the bank (break the bank)

Quebre o banco, cadela (cadela)
Break the bank, bitch (bitch)

Eu quebrei o banco (ei, ei)
I broke the bank (hey, hey)

Quebre o banco, cadela (cadela)
Break the bank, bitch (bitch)

Quebre o banco (quebre o banco)
Break the bank (break the bank)

Quebre o banco, cadela (quebrar o banco)
Break the bank, bitch (break the bank)

Quebre o banco (quebre o banco)
Break the bank (break the bank)

Quebre o banco, cadela (cadela)
Break the bank, bitch (bitch)

Eu quebrei o banco (eu quebrei o banco)
I broke the bank (I broke the bank)

Quebre o banco (quebre o banco)
Break the bank (break the bank)

Eu quebrei o banco (sim, sim)
I broke the bank (yeah, yeah)

Não pode reclamar (inferno não)
Can’t complain (hell nah)

Eu quebrei o banco (quebrei o banco)
I broke the bank (broke the bank)

Minha cadela ela foda pra caralho eu falei pra ela peruca (peruca, sim)
My li’l’ bitch she bad as fuck I told her shank (shank, yeah)

Este turbo não soa bem quando é acionado? (ayy)
Don’t this turbo sound good when it crank? (ayy)

Um quarto de milhão para um tanque de peixes (ha)
A quarter million for a fuckin’ fish tank (ha)

Acertando por trás ela disse que deu um tapa
Hittin’ it from behind she said smack it (smack it, smack it)

Ela a dona de uma creche, mas ela catraca (catraca, catraca)
She the owner of a day care but she ratchet (ratchet, ratchet)

O carro dirige-se quando digo Go Go Gadget (skkrr)
The car drives it self when I say Go Go Gadget (skkrr)

Para baixo para os meus manos como [?] Magia de assassinato (sim, sim)
Down for my niggas like [?] murder magic (yeah, yeah)

Ridin com eles yoppers você pode tê-lo homem (woah)
Ridin’ with them yoppers you can have it man (woah)

Acabei de pegar 50 sacos de bagagem (forte)
I just picked up 50 bags out the baggage claim (strong)

Não, não, meus manos não têm trabalho, como eu sou Martin Payne (haha)
No no, my niggas ain’t got a job, like I’m Martin Payne (haha)

Armadilha nigga, que é uma vergonha suja baixa (ha)
Trap nigga, that’s a low down dirty shame (ha)

Quebre o banco, cadela (sim)
Break the bank, bitch (yeah)

Quebrou o banco (cadela, cadela)
Broke the bank (bitch, bitch)

Quebrou o banco, cadela (sim)
Broke the bank, bitch (yeah)

Quebre o banco (cadela, cadela)
Break the bank (bitch, bitch)

Quebre o banco, cadela (cadela)
Break the bank, bitch (bitch)

Eu quebrei o banco (quebre o banco)
I broke the bank (break the bank)

Quebre o banco, cadela (cadela)
Break the bank, bitch (bitch)

Eu quebrei o banco (ei, ei)
I broke the bank (hey, hey)

Quebre o banco, cadela (cadela)
Break the bank, bitch (bitch)

Quebre o banco (quebre o banco)
Break the bank (break the bank)

Quebre o banco, cadela (quebrar o banco)
Break the bank, bitch (break the bank)

Quebre o banco (quebre o banco)
Break the bank (break the bank)

Quebre o banco, cadela (cadela)
Break the bank, bitch (bitch)

Eu quebrei o banco (eu quebrei o banco, woo, woo, woo, woo)
I broke the bank (I broke the bank, woo, woo, woo, woo)

Quebre o banco (quebre o banco)
Break the bank (break the bank)

Eu quebrei o banco (Offset)
I broke the bank (Offset)

Eu tenho chuva (chuva)
I got rain (rain)

Eu tenho pássaro como o avião (brr)
I got bird like out the plane (brr)

Nunca seja privado na planície (simples)
Never be privates in plain (plain)

Em Philippe eu quebrei o banco (banco)
In Philippe I broke the bank (bank)

Você pode conhecer meu pau se familiarizar (yaa, rrah)
You can meet my stick get acquainted (yaa, rrah)

Dominica swangin ', bangin' (bangin ')
Dominica swangin’, bangin’ (bangin’)

Sim, o cupê veio de Urano (woo)
Yeah the Coupe came from Uranus (woo)

Pegue o topo, corte, não acerte (woo woo)
Got the top, chop it off, no brainer (woo woo)

Hunnid fica no Goyard, não é (hunnid racks)
Hunnid racks in the Goyard, ain’t it (hunnid racks)

Para o P90 ruim, vá para aimin '(brrt, brrt, brrt)
For the bad P90, get to aimin’ (brrt, brrt, brrt)

Então pegue as 'guettes no meu pulso, comece a chover' ('guette', guette)
Then get the ‘guettes in my wrist, start rainin’ (‘guette, ‘guette)

Vá pegar os Benjamins e domar (vá, vá)
Go get the Benjamins and tame ’em (go, go)

Leve-me para o campo e alcance-os (baah)
Take me to the field and range ’em (baah)

Eu tenho 20 milhões de extratos bancários (20 M)
I got twenty million dollar bank statements (20 M)

Eu tenho um sabor de trabalho hunnid milhões de dólares (hunnid M)
I got a hunnid million dollar work flavor (hunnid M)

Se a cadela se afogar, não a salve (não, não a salve)
If the bitch gon’ drown, don’t save her (nah, don’t save her)

Rasgue a bolsa aberta (bolsa), olhando para aquele dinheiro que está esfriando (dinheiro)
Rip the bag open (bag), lookin’ at all that cash smokin’ (cash)

Smokin 'on Cook', esta bolsa de cozinha (cozinheiro)
Smokin’ on Cook’, this bag cookin’ (cook)

Hop no 'Rari eu arrasto, passo (skkrr)
Hop in the ‘Rari I drag, move over (skkrr)

Tem dois milhões escondidos no bloco em Dakota (milhões)
Got two million stashed in the pad in Dakota (millions)

Eu tenho os presidentes mortos rolando (milhões)
I got them dead presidents rollin’ over (millions)

Agora mudando meu ajuste para a droga, todo (hoo)
Now switchin’ my ‘fit to the dope, all over (hoo)

Eu estou segurando um mil ', eu saltei meu ombro (espere)
I’m holdin’ a mil’, I sprung my shoulder (hold up)

Quebre o banco, cadela (hey)
Break the bank, bitch (hey)

Quebrou o banco (cadela, cadela, woo, woo, woo)
Broke the bank (bitch, bitch, woo, woo, woo)

Quebrou o banco, cadela (hey)
Broke the bank, bitch (hey)

Quebre o banco (cadela, cadela, banco)
Break the bank (bitch, bitch, bank)

Quebre o banco, cadela (dinheiro)
Break the bank, bitch (cash)

Eu quebrei o banco (prateleiras, prateleiras)
I broke the bank (racks, racks)

Quebre o banco, cadela (racks)
Break the bank, bitch (racks)

Eu quebrei o banco (ei, ei, ei)
I broke the bank (hey, hey, hey)

Quebre o banco, cadela (cadela, woo)
Break the bank, bitch (bitch, woo)

Quebre o banco (quebre o banco, woo, woo, woo)
Break the bank (break the bank, woo, woo, woo)

Quebre o banco, cadela (quebrar o banco, brr)
Break the bank, bitch (break the bank, brr)

Quebre o banco (brr, woo)
Break the bank (brr, woo)

Quebre o banco, cadela (hey)
Break the bank, bitch (hey)

Eu quebrei o banco (quebrei o banco)
I broke the bank (broke the bank)

Quebre o banco (rack, rack)
Break the bank (rack, rack)

Eu quebrei o banco (yeah yeah, hey, hey)
I broke the bank (yeah yeah, hey, hey)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Dolph e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção