Just Wanna Know
Yoshimasa Hosoya
Só Quero Saber
Just Wanna Know
O que se reflete em seus olhos é a razão que o motiva
sono me ni utsuru mono omae wo ugakasu riyuu
Para ir para um mundo que está fechando para mim
tozashikaketa sekai no saki
No caminho que leva a uma nova esperança encontrada
kojiaketa kibou ni tsuzuiteku michi no tochuu
Por favor, diga-me o que vê, voltemos ao mesmo verão
Please tell me what you see onaji natsu e kaerou
Só quero saber o motivo, na conexão de um relé
Just wanna know the reson tsunaida riree ni
Certamente existem sentimentos que ainda não conheço
mada shiranai kanjou ga kitto aru
Gostaria de saber se eu era capaz de esconder a surpresa no meu rosto
odoroita kao wa kakuseteta kana
Toda vez, não me importo com o que me rodeia
itsudemo mawari nante kamai mo shinaide
Ao enviar você vendo suas costas enquanto corre à frente, eu me pergunto o que foi que eu segurei
hashitteku se okuridashite yaru koto de ore wa nani wo nomikondeta?
Algo que até afeta nossa maneira de pensar
kangaekata made wo kanshou suru nante
Essa foi uma escolha que não tínhamos (isso mesmo, não é?)
oretachi ni wa nai sentaku dattanda (sou datta yo na?)
O que se reflete em seus olhos é a razão que o motiva
sono me ni utsuru mono omae wo ugokasu riyuu
E isso é sempre preciso, não é?
sore wa itsumo meikaku nandarou
Eu quero entender o significado de "amigos" algum dia
itsuka wakatte mitai “nakama” ga sashiteru imi
No primeiro e único momento em que pode se tornar genuíno
soko ni shika nai honmono ni naru shunkan
O cenário que esses caras te mostraram
aitsura ga misete kureta keshiki ni
Salvou muito seu coração
doredake sono kokoro sukuwaretandarou
Também comoveu meu coração que estava vazio, e encontrei um pequeno sonho novo
karappo datta ore ni mo toikakete kita chippoke datte, atarashii yume
Eu pensei que já tinha o suficiente de coisas como títulos
kizuna toka wa mou juubun na hazu de
Mas parece que ainda há mais
dakedo, mada nanika arisou nanda
Vou chutar a água sem hesitar para descobrir que algo que estou procurando é diferente daqueles tempos
ano koro to wa chigau ima, mitsuketai nanika massugu mizu wo kette
Vou mergulhar para alcançar o outro lado da luz que está apenas a alguns metros à frente
sono hikari no mukou e ato suu meerotu tobikomu
Só quero saber o motivo, o relé nos conectando
Just wanna know the reson tsunaida riree ga
Certamente me dirá
oshiete kureru sa
O que se reflete em seus olhos é a razão que o motiva, para ir para um mundo que está fechando para mim
sono me ni utsuru mono omae wo ugakasu riyuu
No caminho que leva a uma nova esperança encontrada
tozashikaketa sekai no saki
Por favor, me diga o que você vê, tenho certeza de que é o mesmo cenário
kojiaketa kibou ni tsuzuiteku michi no tochuu
O verão refletindo nos meus olhos
Please tell me what you see kitto onaji keshiki da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoshimasa Hosoya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: