Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.167

Spring Thief

Yorushika

Letra

Ladrão de Primavera

Spring Thief

Quando cruzei a ponte elevada, pude ver o céu azul espiando por entre as nuvens
koukakyou wo nuketara kumo no sukima ni ao ga nozoita

Está muito quente ultimamente, então eu estava esperando por uma brisa
saikin doumo atsui kara tada kaze ga fuku no wo matteta

Sentada à sombra de uma árvore
kokage ni suwaru

Há algo preso em minhas bochechas
nanika hoo ni tsuku

Quando olho para cima, flores estão desabrochando e caindo bem acima da minha cabeça
miagereba zujou ni saite chiru

Caindo suavemente, agora estamos esquecendo até mesmo de respirar
harari, bokura mou iki mo wasurete

E é muito trabalhoso até mesmo piscar
matataki sae okkuu

Bem, mesmo o hoje vai se tornar passado amanhã
saa, kyou sae ashita kako ni kawaru

Então eu estou apenas esperando pelo vento
tada kaze wo matsu

É por isso que agora estamos esquecendo até mesmo nossas vozes
dakara bokura mou koe mo wasurete

E é muito trabalhoso até mesmo dizer adeus
sayonara sae okkuu

Flores estão caindo sob o céu ensolarado
tada hana ga furu dake hareri

Agora mesmo, uma tempestade de primavera está acontecendo
ima, haru fubuki

No dia seguinte, me encontrei com você novamente no mesmo lugar
tsugi no hi mo machiawase

Já não havia tantas pessoas que iam ver as flores de cerejeira
hanami no kyaku mo sukunaku natta

E eu não conseguia mais sentir o cheiro da primavera no ar
haru no nioi wa mou yamu

O verão chegará novamente este ano?
kotoshi mo natsu ga kuru no ka

Quando cruzei a ponte elevada, pude ver você espiando do final da estrada
koukakyou wo nuketara michi no saki ni kimi ga nozoita

Eu me pergunto quanto tempo resta?
nokori wa dore dake kana

Me pergunto quantas vezes mais ainda poderei te encontrar na primavera...
dore dake haru ni aeru darou

Na colina à beira do rio, estou sentada à sombra de uma árvore
kawazoi no oka, kokage ni suwaru

Novamente, assim como ontem, estou sentada sob as flores desabrochando
mata kinou to kawarazu kyou mo saku hana ni,

Agora estamos esquecendo até mesmo de respirar
bokura mou iki mo wasurete

E é muito trabalhoso até mesmo piscar
matataki sae okkuu

Não há engano; esta tempestade de flores espalhando-se agora
hana chirase ima fuku kono arashi wa

É o ladrão da primavera
masani haru dorobou

Hoje, ainda, o tempo está sendo levado pelo vento
kaze ni kyou mo mou toki ga nagarete

E é muito trabalhoso até mesmo ficar de pé
tatsu koto sae okkuu

O céu pode ser visto entre as flores que caem
hana no sukima ni sora, chireri

Uma tempestade de primavera está acontecendo, ainda
mada, haru fubuki

Hoje eu também irei te ver
kyou mo ai ni iku

Então eu vou sentar à sombra de uma árvore
kokage ni suwaru

E soltar um suspiro
tameiki wo tsuku

As flores pararam de florescer
hana mo mou owaru

Eu vou te ver de novo amanhã
asu mo ai ni iku

A primavera está chegando ao fim
haru ga mou owaru

O tempo está passando rapidamente, como se estivesse deixando rastros dos dias que passamos juntos
nagoru you ni jikan ga chitteiku

Não há palavras suficientes por aí para cantar sobre amor
ai wo utaeba kotobatarazu

É muito trabalhoso até mesmo fazê-las rimar
fumuin sae okkuu

Coisas como palavras não são capazes de transmitir o presente florescente de forma alguma
hana hiraita ima wo kotoba gotoki ga katareru mono ka

Caindo suavemente, agora estamos esquecendo até mesmo nossas vozes
harari, bokura mou koe mo wasurete

E é muito trabalhoso até mesmo piscar
matataki sae okkuu

Apenas nós dois estamos aqui para ver as flores de cerejeira
hanami wa bokura dake

E eu estou implorando para que a tempestade de primavera não pare ainda
chiru na mada, haru fubuki

Só falta um pouco
ato mousukoshi dake

Agora consigo contar as que sobraram
mou kazoerareru dake

Sobraram duas flores
ato hana futatsu dake

Apenas mais uma flor sobrando
mou hana hitotsu dake

Somente as pétalas sobraram agora, caindo suavemente
tada ha ga nokoru dake, harari

Agora mesmo, a primavera chegou ao fim
ima, haru jimai

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Ysuis e traduzida por Ysuis. Legendado por Pocky. Revisão por João. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yorushika e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção