Transliteração gerada automaticamente
Mou Sukoshi Dake
YOASOBI
Mou Sukoshi Dake
もう少し だけ もう少し だけ
Mō sukoshi dake mō sukoshi dake
踏み出せたのなら
fumiduseta no nara
そう 小さな優しさを
sō chiisana yasashisa wo
分け合えたのなら
wakeaeta no nara
ありふれた一日が
arifureta ichinichi ga
素敵な日になってゆく ほら
suteki na hi ni natte yuku hora
そう やって何度でも
sō yatte nando demo
喜びは巡る
yorokobi wa meguru
あわただしく過ぎる朝に
Awatadashiku sugiru asa ni
いつも通り過ぎる朝に
itsumo tōrisugiru asa ni
頼まれたおつかいと予定を照らす
tanomareta otsukai to yotei wo terasu
君が教えてくれた
kimi ga oshiete kureta
宛にしてない占いの言葉
ate ni shitenai uranai no kotoba
いつもしないことをだって
itsumo shinai koto wo datte
そんなことを頭の隅に置いたまま
Sonna koto wo atama no sumi ni oita mama
いつもの今日へ
itsumo no kyō e
もう少し だけ もう少し だけ
Mō sukoshi dake mō sukoshi dake
踏み出せたのなら
fumiduseta no nara
もう少し だけ あと少し だけ
mō sukoshi dake ato sukoshi dake
優しくなれたのなら
yasashiku nareta no nara
ありふれた一日も
arifureta ichinichi mo
素敵な日になってゆくような
suteki na hi ni natte yuku yōna
そんな気がしたんだ
sonna ki ga shita nda
今 喜びは巡る
ima yorokobi wa meguru
暗いニュースが流れる朝に
Kurai NYŪSU ga nagareru asa ni
気持ちが沈んでいく朝に
kimochi ga shizunde iku asa ni
自分は「いらない」存在
jibun wa "iranai" sonzai
なんて考える朝に
nante kangaeru asa ni
あなたのことを思い出したんだ
anata no koto wo omoidashita nda
あなたに会いたくなったんだ
anata ni aitaku nattanda
久しぶりに会いに行くよ
hisashiburi ni ai ni iku yo
今すぐに
ima sugu ni
街に待ったそんな朝に
Machi ni matta sonna asa ni
思いを馳せる日の朝に
omoi wo haseru hi no asa ni
いつもよりも早く家を出る
itsumo yori mo hayaku ie wo deru
ふいに触れた誰かの優しさが
fui ni fureta dareka no yasashisa ga
私の優しさに変わったんだ
watashi no yasashisa ni kawatta nda
ほら 喜びは巡る
hora yorokobi wa meguru
もう少し だけ もう少し だけ
Mō sukoshi dake mō sukoshi dake
踏み出せたことが
fumiduseta koto ga
もう少し だけ ほんの少し だけ
mō sukoshi dake honno sukoshi dake
優しくなれたことが
yasashiku nareta koto ga
ありふれた一日を
arifureta ichinichi wo
特別な一日に ほら
tokubetsu na ichinichi ni hora
変えてくれたんだ きっと
kaete kureta nda kitto
今日も
kyō mo
あなたから私へと
Anata kara watashi e to
想いが伝わる
omoi ga tsutawaru
そう 僕から君に ほら
sō boku kara kimi ni hora
喜びが広がる
yorokobi ga hirogaru
ありふれた毎日から
arifureta mainichi kara
踏み出した優しさが今
fumidashita yasashisa ga ima
誰かに届いて きっと
dareka ni todoite kitto
巡り続けるんだ ずっと
meguri tsudzukeru nda zutto
どこまでも
doko made mo
今日もどこかで あなたが
Kyō mo dokoka de anata ga
今を生きるあなたがただ
ima wo ikiru anata ga tada
小さな幸せを
chiisana shiawase wo
見つけられますように
mitsukeraremasu yō ni
Mou Sukoshi Dake
Só um pouco mais, só um pouco mais
Se pudéssemos sair um pouco mais
Sim, aquele pouco de gentileza
Se pudéssemos compartilhar isso
Veja, um dia normal se tornará um dia maravilhoso
Fazendo isso de novo e de novo
Alegria se espalhará
Nas manhãs que são corridas demais
Nas manhãs que são normais demais
A luz brilha nos planos e tarefas que recebi
Você me falou das palavras de adivinhação
As quais eu não confio
Faça algo que você não faz normalmente
Você dizia
Deixando aquele tipo de coisa no canto da minha mente
Eu saio para o dia, como de costume
Só um pouco mais, só um pouco mais
Se pudéssemos sair um pouco mais
Só um pouco mais, só um pouco mais
Se nós pudéssemos ser um pouco mais legais
E senti que
Até um dia normal
Virará um dia maravilhoso
A alegria agora se espalhará
Nas manhãs em quais as más notícias passam (nas TVs)
Nas manhãs em que me senti para baixo
Nas manhãs em que eu penso comigo mesma
Eu sou uma existência desnecessária?
Eu me lembro de você
Eu vou te ver
Depois de tanto tempo
Neste mesmo instante
Nas manhãs que esperei um longo tempo
Nas manhãs que me fizeram pensar
Eu saio de casa mais cedo do que de costume
A gentileza de alguém que encontrei por acaso
Mudou a minha própria gentileza
Veja, alegria se espalha
Só um pouco mais, só um pouco mais
O ato de ter saído um pouco mais
Só um pouco mais, só um pouco mais
O ato de ter sido um pouco mais legal
Veja, eu tenho certeza
Que isso transformou
Um dia normal
Em um dia especial
Hoje também
Os seus pensamentos
São transmitidos para mim
Sim, veja, a minha alegria te contagiará
A gentileza que veio
Quando eu saí dos meus dias ordinários
Eu tenho certeza que isso alcançará alguém
Eu tenho certeza que isso vai continuar indo ao redor
Não importa onde você esteja
Hoje também
Espero que você
Você, que está vivendo no presente
Consiga encontrar um pouco de felicidade em algum lugar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: