Transliteração gerada automaticamente
ハルジオン (Halzion)
YOASOBI
Saudade e Calmaria
ハルジオン (Halzion)
Enquanto o tempo vai passando
すぎてゆくときのなか
Sugite yuku toki no naka
Me lembro de você
あなたをおもいだす
Anata wo omoidasu
Na tela que observo tristemente
ものうげにながめるがめんに
Monouge ni nagameru gamen ni
Nós estávamos sorrindo
うつったふたりわらっていた
Utsutta futari waratte ita
Quanto menos quero saber
しりたくないほど
Shiritakunai hodo
Acabo sabendo demais
しりすぎてくこと
Shiri sugiteku koto
Sendo engolido pelos dias que apenas passam
ただすぎるひびにのみこまれたの
Tada sugiru hibi ni nomikomareta no
Mas mesmo assim
それでもただ
Soredemo tada
Ainda quero te encontrar novamente
もういちどだけあいたくて
Mō ichido dake aitakute
Acreditei cegamente
あなたのことばにうなずき
Anata no kotoba ni unazuki
Nas suas palavras
しんじたわたしを
Shinjita watashi wo
Mas o tempo passa me deixando para trás
ひとりおきざりにときはすぎる
Hitori okizari ni toki wa sugiru
Até mesmo o futuro que víamos
みえていたはずの
Miete ita hazu no
Escorreu pelos dedos
みらいもゆびのすきまをすりぬけた
Mirai mo yubi no sukima wo surinuketa
Os fragmentos dos dias que não voltam
もどれないひびのかけらと
Modorenai hibi no kakera to
E da sua presença
あなたのけはいを
Anata no kehai wo
Ainda hoje acabo procurando-os
いまでもさがしてしまうよまだ
Ima demo sagashite shimau yo mada
Estendo a mão para nós daquele dia
あのひのふたりにてをのばしてる
Ano hi no futari ni te wo nobashiteru
Aah Aah
ああ ああ
Aa aa
Eu mesma criei as barreiras
きょうかいせんはじぶんでひいた
Kyōkai-sen wa jibun de hiita
Fingi não olhar a realidade
げんじつはってみないふりをしていた
Genjitsu wa tte minai furi wo shiteita
Sendo um eu assim
そんなわたしゃ
Sonna watashiya
Não consigo ver, não consigo ver
みえない みえない
Mienai, mienai
Até mesmo as flores
きょうかいせんのむこうにさいた
Kyōkaisen no mukō ni saita
Que desabrocharam além da barreira
せんれつなはなたちも
Senretsuna hanatachi mo
Na verdade conseguia vê-las
ほんとうはみえてたのに
Hontō wa mieteta noni
Enquanto não percebia
しらずしらずのうちに
Shirazu shirazu no uchi ni
Desgastei
すりへらした
Suriherashta
Tranquei o meu coração
こころのとびらにかぎをかけたの
Kokoro no tobira ni kagi wo kaketa no
Apenas um eu sem beleza
そこにはただ うつくしさのない
Soko ni wa tada utsukushisa no nai
Estava deixada ali
わたしだけがのこされていた
Watashi dake ga nokosarete ita
Um céu muito azulado
あおすぎるそらに
Aosugiru sora ni
Ardem meus olhos
めのおくがしみた
Me no oku ga shimita
Volto atrás da paisagem daqueles dias
あのひのけしきにとりにかえるの
Ano hi no keshiki ni tori ni kaeru no
De mim que você
あなたがすきだと
Anata ga suki da to
Disse que gostava
いってくれたわたしを
Itte kureta watashi wo
Sem mostrar a ninguém
だれにもみせずにこのてで
Dare ni mo misezu ni kono te de
O sentimento que guardei com estas mãos
かくしたおもいが
Kakushita omoi ga
Ainda vive dentro de mim
いまもわたしのなかでいきている
Ima mo watashi no naka de ikite iru
Se fechar os olhos
めをとじてみれば
Me wo tojite mireba
A paisagem ainda ressurge vivamente
いまもあざやかによみがえるけしきと
Ima mo azayaka ni yomigaeru keshiki to
Os fragmentos dos dias que não voltam
もどれないひびのかけらが
Modorenai hibi no kakera ga
Me revelaram
うつしだしたのは
Utsushidashita no wa
Um futuro que foi trancado prematuramente
つぼみのままとじこめたみらい
Tsubomi no mama tojikometa mirai
Recomeço a desenhá-las
もういちどえがきだす
Mō ichido egaki dasu
As suas palavras daquele dia
あのひのあなたのことばと
Ano hi no anata no kotoba to
Os tempos maravilhosos
うつくしいときと
utsukushii toki to
E a paisagem em que vivemos juntos
ふたりですごしたあのけしきが
futari de sugoshita ano keshiki ga
Conectam o sentimento esquecido
わすれてたおもいと
wasureteta omoi to
E o futuro que teria perdido
なくしたはずのみらいをつないでいく
nakushita hazu no mirai wo tsunaide iku
Caminho pela continuação
もどれないひびのつづきを
modorenai hibi no tsuzuki wo
Dos dias que não voltam
あるいていくんだ
aruite ikunda
Mesmo que você não esteja daqui a frente
これからも あなたがいなくても
kore kara mo anata ga inakutemo
É só me despedir de nós daquele dia
あのひのふたりにてをふれば
ano hi no futari ni te wo fureba
E sigo um futuro que
たしかにうごきだした
tashika ni ugokidashita
De fato começa a mover
みらいへ
mirai e
Aah
ああ
aa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YOASOBI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: