Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 12.879

Virtual (Blue Balenciagas)

YNW Melly

Letra

Virtual (Balenciaga Azul)

Virtual (Blue Balenciagas)

(É, é, é, é)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

(Mundo do novinho)
(Young Nigga World)

(Novinho na parada, é)
(Young Nigga Way, yeah)

Vamos chegar com as armas e pular pra fora com os fuzis (pular pra fora com os fuzis)
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers (hop out with them choppers)

Sair andando com as Balenciagas azuis
Walking out the ten in blue Balenciagas

Topei com um oponente, agora minhas Balenciagas azuis estão sujas de sangue
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas

Pego aquela calibre quarenta e deixo a pistola cantar uma melodia (cantar uma melodia)
Up that forty, let that pistol sing a melody (sing a melody)

Que se foda a falação, nós podemos ir à guerra (guerra)
Fuck all of that talking, we can go to war (war)

Deixe seu cérebro marinando na avenida
Leave your brain marinating on the boulevard

Eu tenho algo que pode acabar com o seu sofrimento (acabar com o seu sofrimento)
I got something that'll put you out your misery (put you out your misery)

Sete ponto meia dois, cinco ponto cinco meia, dois dois três
Seven point six two, five point five six, two-two-three

Com essa AK, na luz do dia, a gente pula e atira (a gente pula e atira)
With that K, broad day, we hop out and spray (we hop out and spray)

Mundo do novinho, novinho na parada até o dia da minha morte
Young Nigga World, Young Nigga Way until my dying day

Você não tá na ação, mano, não vamos fingir
You ain't 'bout that action, boy, let's not pretend

Te peguei desprevenido depois da escola e atirei em todos os seus amigos
Caught you lacking after school and shot at all your friends

Vai assim: Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
It go like one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten

Descarrega o pente, recarrega o pente e aí você roda de novo
Unload the clip, reload the clip, and then you spin again

E se eles estiverem lá quando você voltar, aí sim você roda de novo
And if they out when you come back then, bitch, you spin again

Parabéns, acabei de te ensinar a girar um tambor
Congratulations, I just taught you how to spin a bin

Vamos chegar com as armas e pular pra fora com os fuzis (pular pra fora com os fuzis)
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers (hop out with them choppers)

Sair andando com as Balenciagas azuis
Walking out the ten in blue Balenciagas

Topei com um oponente, agora minhas Balenciagas azuis estão sujas de sangue
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas

Pego aquela calibre quarenta e deixo a pistola cantar uma melodia (cantar uma melodia)
Up that forty, let that pistol sing a melody (sing a melody)

Que se foda a falação, nós podemos ir à guerra (nós podemos ir à guerra)
Fuck all of that talking, we can go to war (we can go to war)

Deixe seu cérebro marinando na avenida (nós podemos ir à guerra)
Leave your brain marinating on the boulevard (we can go to war)

Eu tenho algo que pode acabar com o seu sofrimento
I got something that'll put you out your misery

Sete ponto meia dois, cinco ponto cinco meia, dois dois três
Seven point six two, five point five six's, two-two-three

Dois dois três, AR-15
Two-two-three, AR-15

Nove de carbono (nove de carbono), todos eles em mim (todos eles em mim)
Carbon-9's (carbon-9's), they all on me (they all on me)

Mexa comigo (mexa comigo) e você será morto (você será morto)
Fuck with me (fuck with me), you get murked (you get murked)

Não é nada colocar um cuzão numa camiseta de saudade eterna
It ain't shit to put a pussy nigga on a shirt

Foda-se toda essa conversa, estamos todos na ação
Fuck all that talking, we all 'bout that action

Chegamos com pistolas, você sabe que estamos atirando
We pull up with pistols, you know that we blasting

Esses manos não estão realmente nessa, são uns trouxões
These niggas ain't really on it, they pussy

Juro que eles fizeram os caras fazerem mágica
I swear they got all these niggas doin' magic

Espera aí, apaga (apaga), eu quero comer ela
Hold up, ash it (ash it), I wanna fuck her

Merdinha, chega correndo, a gente vai colocar ele numa camiseta de saudade eterna
Pussy run up, we gon' put him on a t-shirt

Com ela, sim, com ela
With it, yeah, with it

Chega em mim com um TEC, né
Pull up on me with a TEC, huh

Chega correndo em mim, você é abatido, mano
Run up on me, you get whacked, nigga

Mexa comigo e vai se arrepender
Fuck with me, that's your regret

Tenho uns manos que são leais até o fim
I got some niggas who really be with it

Vocês manos são uns cagões, vocês são uns cagões ou estão ofendidos
You niggas pussy, you pussy or you pussy offended

Vocês manos são uns cagões, não querem ação
You niggas pussy, you don't want no action

Todos os meus manos vão te transformar em passado, mano
All of my niggas will turn you to past tense, bro

Temos Glocks com cem balas, né
We got Glocks with hundred rounds, huh

Pega um inimigo, mata um inimigo, deixa ele no chão (deixa ele no chão)
Catch an opp, kill an opp, lay him down (lay him down)

Mexa com a gente e você vai ser morto
Fuck with us, you get murked, facts, nigga

Perdeu, duplo-zero vinte-dez-nove, é isso, mano
Big Bs, double-O twenty-ten-nine, this brrat nigga

Vamos chegar com as armas e pular pra fora com os fuzis (pular pra fora com os fuzis)
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers (hop out with them choppers)

Sair andando com as Balenciagas azuis
Walking out the ten in blue Balenciagas

Topei com um oponente, agora minhas Balenciagas azuis estão sujas de sangue
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas

Pego aquela calibre quarenta e deixo a pistola cantar uma melodia (cantar uma melodia)
Up that forty, let that pistol sing a melody (sing a melody)

Que se foda a falação, nós podemos ir à guerra (nós podemos ir à guerra)
Fuck all of that talking, we can go to war (we can go to war)

Deixe seu cérebro marinando na avenida (nós podemos ir à guerra)
Leave your brain marinating on the boulevard (we can go to war)

Eu tenho algo que pode acabar com o seu sofrimento (acabar com o seu sofrimento)
I got something that'll put you out your misery (put you out your misery)

Sete ponto meia dois, cinco ponto cinco meia, dois dois três
Seven point six two, five point five six's, two-two-three

É, é o Melly
Yeah, Melly baby

E estou de volta, é, é
And I'm back, yeah, yeah-eah

Estou em uma onda completamente diferente, mano
I'm on a whole 'nother fuckin' wave bro

Não dá nem pra nadar com essa parada que tô soltando, hah
Can't even swim with this shit I'm spittin', hah

(Mundo do novinho, mano, mundo do novinho, mano)
(Young Nigga World, baby, Young Nigga World, baby)

(Novinho na parada, é, é)
(Young Nigga Ways, yeah, yeah)

(Estou com os tubarões, porra, mano, é sério)
(I'm with them sharks, fuck, nigga, I'm for real)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: YNW Melly / EY3ZLOWBEATZ. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por davidson e traduzida por sinistrox. Legendado por Yung. Revisão por LauraF. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YNW Melly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção