Mind On My Murder
YNW Melly
Mente No Meu Assassinato
Mind On My Murder
Agradeço a Deus por tudo
I thank God for everything
Mente no meu assassinato (mente no meu assassinato)
Mind on my murder (mind on my murder)
Mundo de um Carinha Jovem, vadia
Young Nigga World, bitch
Mente no meu assassinato, assassinato
Mind on my murder, murder
Assassinato na Minha Mente, parte dois, ei
Murder on My Mind, part two, hey
O céu tá ficando vermelho, o corpo tá esfriando
Sky is gettin' red, body gettin' cold
Perdendo muito sangue, Senhor, por favor, salva minha alma
Losin' hella blood, Lord, please, save my soul
Se eu tiver que morrer, não sei pra onde vou
If I have to die, don't know where I'll go
Não quero morrer, só tenho dez anos
I don't want to die, I'm only ten years old
Oh, minha mãe chorou
Oh, my mama cried
Fita amarela ao redor do meu corpo, é um homicido
Yellow tape around my body, it's a homicide
E ele me disse que foi acidental, de surpresa
And he told me it was accidental, by surprise
Ambulâncias por todo lado e só rezo pra eu sobreviver
Ambulances everywhere and I just pray that I survive
Porque, amor, é um homicídio, oh, um homicídio
'Cause, baby, it's a homicide, oh, a homicide
Ele acabou de atirar em mim e eu caí no chão
He just shot me and I dropped down to the floor
Ele disse que peguei ele de surpresa, peguei ele de surpresa
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise
Ele tava em estado de choque e alegou que não sabia
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Peguei a mão dele porque eu tava apavorado, disse que tava com medo de morrer
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die
Ele só assistiu meu sangue jorrar e eu morrer devagar
He just watched my blood spill out and die slow
Olhei bem dentro dos olhos dele, ele olhou dentro dos meus olhos
I looked him right inside the eyes, he looked inside my eyes
Perguntei pra ele se eu ia sobreviver, ele balançou a cabeça, não
Asked him would I survive, he shook his head, no
Mente no meu assassinato, sim, assassinato, hein, assassinato, hein
Mind on my murder, yeah, murder, huh, murder, huh
Mente no meu assassinato, sim, assassinato, ei, assassinato, ei
Mind on my murder, yeah, murder, ayy, murder, hey
Mente no meu assassinato, sim, assassinato, ei, assassinato, hein
Mind on my murder, yeah, murder, hey, murder, huh
Mente no meu assassinato, ei, mente no meu assassinato
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Fita amarela ao redor do meu corpo, é um homicídio
Yellow tape around my body, it's a homicide
Nunca pensei que o meu amigo das antigas seria aquele que tiraria minha vida
Never thought my day one friend would be the one to take my life
E ele não me baleou só uma vez, esse cara me baleou duas vezes
And he ain't even shoot me once, this nigga shot me twice
E caí no chão e tinha lágrimas nos meus olhos
And I dropped down to the floor and I had teardrops in my eyes
Nunca pensei que uma invasão a domicílio iria me custar minha vida
Never thought a home invasion would've costed me my life
Tudo que eu queria era uma boca cheia de dentes de ouro e meu pescoço e pulso com joias
All I wanted was a mouth full of golds and my neck and wrist with ice
Mas agora acabei de ser assassinado, enquanto vou pro paraíso
But now I just got murdered, while I go in paradise
Só cantem comigo duas vezes esse refrão
Just sing this chorus with me twice
Mente no meu assassinato, ei, assassinato, ei, assassinato, hein
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, huh
Mente no meu assassinato, ei, assassinato, ei, assassinato, ei
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mente no meu assassinato, ei, assassinato, ei, assassinato, hein
Mind on my murder, hey, murder, hey, murder, hey
Mente no meu assassinato, ei, mente no meu assassinato
Mind on my murder, hey, mind on my murder
Dê uma de louco e sua vida vai acabar
Fuck with it then and your life will get ended
Que porra você sabe sobre Melly, a Ameaça?
Fuck do you know about Melly, the Menace?
Glock-26 e essa porra tá com um pente
Glock-26 and that bitch is extended
Glock-27, vadia, topo qualquer coisa
Glock-27, bitch, I'm really with it
Pego aquele imbecil, acerto ele com a semiautomática
Catch that fuck nigga, hit him with the semi
Você sabe que meus parças não são amigáveis de verdade
You know my young niggas really ain't friendly
Mordo como uma tarântula, viro como uma espátula
Bite like tarantula, flip like a spatula
Sugo aquela puta, quero sangue como se eu fosse o Drácula
Suck on that bitch, I want blood like I'm Dracula
Uau, uau, sugo ela devagar, fodo aquela putinha no chão
Whoa, whoa, suck on it slow, fuck that lil bitch on the floor
Você sabe que é o Melly, a Ameaça, essa arma tem pente
You know it's Melly, the Menace, the clip is extended
Se você se meter comigo, sua vida vai acabar
You fuck with me, life will get ended
A gente entra na sua boca como um dentista, você fica de boca aberta
We go in your mouth like a dentist, we walk through the entrance
Puta, passa a bolsa, vem pra cima
Bitch, give me the bag, run it up
Suas putas querem se divertir com a gente
Your bitches wanna have fun with us
Ela quer portar uma arma com a gente
She wanna tote on a gun with us
Ela tá chupando pau, sim, essa piranha tá fumando erva da boa
She smokin' dick, yeah, that ho' smokin' angel dust
Tópico da conversa, hum
Topic, mmm
Deixa eu voltar pra cima, hum
Let a nigga get back on top, mm
Vou pra cima do cara com uma Glock-oc, puta
Pull up on a nigga with that Glock-ock, bitch
Não tô nem aí sobre tiro, porra
I don't give no fuck about shot, shit
Não tô nem aí pra ela
I don't give no F-U-X about her
Vou pra cima do cara, é a porra de uma M-1
Pull up on a nigga, it's a fuckin' M-1
Liberdade pro meu mano Trell, ele acabou de pegar uma M-1
Free my nigga Trell, he just caught an M-1
Amor, é um homicídio, oh, um homicídio
Baby, it's a homicide, oh, a homicide
Ele acabou de atirar em mim e eu caí no chão
He just shot me and I dropped down to the floor
Ele disse que peguei ele de surpresa, peguei ele de surpresa
He said I caught him by surprise, I caught him by surprise
Ele tava em estado de choque e alegou que não sabia
He was shell-shocked and he claimed he didn't know
Peguei a mão dele porque eu tava apavorado, disse que tava com medo de morrer
I grabbed his hand 'cause I was terrified, said I was scared to die
Ele só assistiu meu sangue jorrar e eu morrer devagar
He just watched my blood spill out and die slow
Olhei bem dentro dos olhos dele, ele olhou dentro dos meus olhos
I looked him right inside the eyes, he looked inside my eyes
Perguntei pra ele se eu ia sobreviver, ele balançou a cabeça, não
Asked him would I survive, he shook his head, no
Mente no meu assassinato, assassinato, hein, assassinato, hein
Mind on my murder, murder, huh, murder, huh
Mente no meu assassinato, ei, assassinato, ei, assassinato, hein
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mente no meu assassinato, ei, assassinato, ei, assassinato, hein
Mind on my murder, ayy, murder, ayy, murder, huh
Mente no meu assassinato, ei, mente no meu assassinato, faixa amarela
Mind on my murder, hey, mind on my murder, yellow tape
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YNW Melly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: