Dangerously In Love (772 Love Pt. 2)
YNW Melly
Perigosamente Apaixonado (Amor da Costa do Tesouro Pt. 2)
Dangerously In Love (772 Love Pt. 2)
AT (hum, hum, hum)
AT (mmm, mmm, mmm)
Você consegue aguentar a dor? Aguentar a chuva?
Can you stand the pain? Stand the rain?
Sou louco, mas, de algum jeito, você alivia a dor
I'm insane, but somehow you ease the pain
Posso comprar pra você novos itens de luxo (Yung Shad)
I can buy you new designer thangs (Yung Shad)
Gucci, Louis, Prada, sim, as melhores coisas (você mandou ver nessa faixa)
Gucci, Louis, Prada, yeah, the finer thangs (you killed this track)
Colares de ouro e diamantes, Rolex, diamantes, anéis caros
Iced out Cuban Link, Rolex, VVS, pinky ring
Caminho do mesmo jeito, falo do mesmo jeito
Walk the same, talk the same
Continuo o mesmo jeito, que se foda a fama, nunca mudo
Stay the same, fuck the fame, never change
Porque mal posso esperar até (até) eles me soltarem (soltarem)
'Cause I can not wait until (until) they set me free (free)
Pra eu finalmente (finalmente) passar o resto dos meus dias com você (meus dias)
So I finally (finally) can spend the rest of my days with you (my days)
Garota, tô perigosamente apaixonado por você
Girl, I'm dangerously in love with you
Eternamente (eternamente)
Eternally (eternally)
Não só mentalmente, mas fisicamente tô a fim de você
Not just mentally, but physically I am feelin' you
E espero de verdade que você esteja a fim de mim (uau)
And I really hope that you feelin' me (whoa)
Você tá a fim de mim? (Uau)
Is you feelin' me? (Whoa)
Segure as pontas por mim e (uau) prometo que vou cuidar de você
Hold it down for me and (whoa) and I promise that I'll take care of you
Porque mal posso esperar até (uau) eles me soltarem (uau)
'Cause I can not wait until (whoa) they set me free (whoa)
Pra eu finalmente passar o resto dos meus dias com você
So I finally can spend the rest of my days with you
Garota (uau), tô perigosamente apaixonado por você (uau)
Girl (whoa), I'm dangerously in love with you (whoa)
Nunca vou embora
I'll never leave
Não só mentalmente, mas fisicamente tô a fim de você
Not just mentally, but physically I am feelin' you
Oh, o que sinto por você é mais do que uma paixonite
Oh, this is more than a crush that I have on you
Fico enfeitiçado por tudo o que você faz
I'm infatuated with everything you do
Porque preciso de você e te quero
'Cause I need ya and I want ya
E juro que as coisas só melhoram e melhoram
And I swear it get better and better
Buceta mais molhada do que nunca
Pussy wetter than ever
Ooh, eu a amo tanto quanto amo a Beretta
Ooh, I love her just like that Beretta
Deixa eu te ajudar a tirar seus sapatos (tirar seus sapatos)
Let me help you take off yo shoes (off yo shoes)
Compro pra você um Rolex e quero ver você ostentar (sim, sim)
Buy you a Rolex and want to see you flex (yeah, yeah)
Oh, oh, sim, oh
Oh, oh, yeah, oh
Você sabe que tô na bandidagem, te pego enquanto uso minha durag
You know I'm thuggin', hit it with my durag on
Amor, a gente pode, por favor, fazer amor num colchão cheio de dinheiro? (Cheio de dinheiro)
Baby, can we please make love on a mattress full of hunnids? (Full of hunnids)
Sentindo seu corpo, deixando chupões na sua barriga (na sua barriga)
Feelin' on your body, leavin' hickeys on your stomach (on your stomach)
Vou fazer você gritar meu nome e ficar com a buceta pingando igual uma torneira
I'ma make you scream my name and have you drippin' like a faucet
Se você sentar muito rápido, vou meter no buraco errado e fazer você se levantar
Move too fast, I'm finna miss your ass and make you get up off it
Tô tão feliz por eles terem me soltado
I'm so glad that they have set me free
Agora, finalmente, posso passar o resto dos meus dias com você
Now I finally can spend the rest of my days with you
Garota, tô perigosamente apaixonado por você
Girl, I'm dangerously in love with you
Eternamente
Eternally
Não só mentalmente, mas fisicamente tô a fim de você
Not just mentally, but physically I am feelin' you
E espero de verdade que você esteja a fim de mim
And I really hope that you're feelin' me
Você tá a fim de mim?
Is you feelin' me?
Segure as pontas por mim e prometo que vou cuidar de você
Hold it down for me and I promise that I'll take care of you
Porque tô perigosamente apaixonado por você
'Cause I'm dangerously in love with you
Nunca vou embora, só continue me amando
I'll never leave, just keep lovin' me
E prometo que vou cuidar de você
And I promise I'll take care of you
Prometo que vou cuidar de você (vou simplesmente cuidar de você)
I promise I'll take care of you (I'm gon' just take care of you)
Prometo que vou cuidar de você (vou simplesmente cuidar de você)
I promise I'll take care of you (I'm gon' just take care of you)
Prometo que vou cuidar de você (oh)
I promise I'll take care of you (oh)
Garota, deixa eu cuidar de você, tipo, garota
Girl, let me take care of you, like, girl
Deixa eu cuidar de você (prometo)
Let me take care of you (I promise)
Tipo, garota, deixa eu cuidar de você (da Costa do Tesouro)
Like, girl, let me take care of you (from the 772)
E, garota, deixa eu cuidar de você (da Costa do Tesouro)
And, girl, let me take care of you (from the 772)
Tipo, garota, deixa eu cuidar de você (da Costa do Tesouro)
Like, girl, let me take care of you (from the 772)
Posso muito bem chamar essa música de Costa do Tesouro Parte 2
Might as well call this 772 Love Part 2
Eu, eu, ooh, eu te amo
I, I, ooh, I heart you
Eu prometo que eu, eu te amo (ooh, uau, uau)
I promise I, I heart you (ooh, whoa, whoa)
É o Young Melly, amor
It's Young Melly, baby
É o Marcus, amor, hahaha
It's Marcus, baby, hahaha
Tô acelerando
I'm movin' too fast
Trezentos quilômetros por hora
Got three on the dash
Vadia, tô atrás de você (tô atrás de você)
Bitch, I'm on your ass (I'm on your ass)
Tipo, pra onde você tá indo? (Você sabe que aqui é o Melly, vadia)
Like, where is you goin'? (You know that this Melly, bitch)
Tô conseguindo esse dinheiro, tô transando com essas vadias e ela ainda sabe
I'm gettin' this money, I'm fuckin' these bitches and she still know
Cuidar de você, você
Cater to you, you
Vai me amar pra sempre, sempre
Gon' love me forever, ever
Não é coisa de otário, não é, não é
Ain't no lame, no lame, no lame
Não, oh
No, oh
Uau, uau, uau
Woah, woah, woah
Oh, oh
Oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YNW Melly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: