FDT (Fuck Donald Trump)
YG
FDT (Foda-se Donald Trump)
FDT (Fuck Donald Trump)
Acho que fomos expulsos
I think we got kicked out
Porque nós somos um grupo de pessoas negras
Because we're a group of black people
E assim, eu acho que as pessoas
And like, I guess people
O que está acontecendo na América
What's going on in America
Eles têm medo que vamos dizer algo ou fazer algo
They're afraid we're gonna say something or do something
Mas, queríamos apenas para assistir o rali
But we just wanted to watch the rally
E ser expulso
And to get kicked out
Porque nós somos um grupo de pessoas negras, é muito louco
Because we're a group of black people, is really crazy
Ele mostra o quão racista é nossa própria escola
It shows you how racist our own school
É que não pode mesmo ir para a nossa própria conferência escola
Is that we can't even go to our own school conference
Foda-se Donald Trump
Fuck Donald Trump
Foda-se Donald Trump
Fuck Donald Trump
Sim, mano, foda-se Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Sim, sim, foda-se Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Sim, foda-se Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Sim, foda-se Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Sim, mano, foda-se Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Sim, sim, foda-se Donald Trump, sim
Yeah, yeah, fuck Donald Trump, yeah
Eu gosto de pessoas brancas, mas eu não gosto de você
I like white folks, but I don't like you
Todos os manos na quebrada querem lutar com você
All the niggas in the hood wanna fight you
Surpreso El Chapo não tentou roubar você
Surprised El Chapo ain't tried to snipe you
Surpreendeu o nação do islã não tentou encontrá-lo
Surprised the Nation of Islam ain't tried to find you
Ter um rali em Los Angeles, nós vamos acabar com isso
Have a rally out in L.A., we gon' fuck it up
Rebelião na casa do Rodney King, não dou a mínima
Home of the Rodney King riot, we don't give a fuck
Estudantes negros, ejectado de sua manifestação, o quê?
Black students, ejected from your rally, what?
Estou pronto para ir agora, seu burro racista fez muito
I'm ready to go right now, your racist ass did too much
Estou prestes a virar Black Panther
I'm 'bout to turn Black Panther
Não deixe que Donald Trump vença, o câncer dos negos
Don't let Donald Trump win, that nigga cancer
Ele muito rico, ele não tem as respostas
He too rich, he ain't got the answers
Ele não pode tomar decisões por este país, ele vai nos bater
He can't make decisions for this country, he gon' crash us
Não, não pode ser um escravo para ele
No, we can't be a slave for him
Ele me pegou apreciando Obama muito mais
He got me appreciatin' Obama way more
Ei, Donald, e todos que se o sigam
Hey Donald, and everyone that follows
Você deu-nos a sua razão de ser presidente, mas nós odiamos vocês
You gave us your reason to be President, but we hate yours
Foda-se Donald Trump
Fuck Donald Trump
Foda-se Donald Trump
Fuck Donald Trump
Sim, mano, foda-se Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Eu não vou com a sua cara, mano
I don't like your ass, nigga
Sim, sim, foda-se Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Sim, foda-se Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Eu realmente não gosto de você, mano!
I really don't like you, nigga!
Sim, foda-se Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Sim, mano, foda-se Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Isto para minha avó!
This for my grandma!
Sim, sim, foda-se Donald Trump, sim
Yeah, yeah, fuck Donald Trump, yeah
Nego eu estou viajando? Avise-se me
Nigga am I trippin'? Let me know
Eu pensei que toda essa besteira Donald Trump era uma piada
I thought all that Donald Trump bullshit was a joke
Sabe o que dizem quando os negos ricos vão à falência
Know what they say when rich niggas go broke
Olha, Reagan vendeu coque, Obama vendeu esperança
Look, Reagan sold coke, Obama sold hope
Donald Trump gastou seu dinheiro no fundo de confiança na votação
Donald Trump spent his trust fund money on the vote
Eu sou de um lugar onde você provavelmente não pode ir
I'm from a place where you prolly can't go
Falando para algumas pessoas que você provavelmente não sabe
Speakin' for some people that you prolly ain't know
É pressão acumulada e é provavelmente golpe
It's pressure built up and it's prolly gon' blow
E se dizemos ir, então eles provavelmente vão
And if we say go then they're prolly gon' go
Você vota Trump, então você está provavelmente drogado
You vote Trump then you're prolly on dope
E se você gosta de mim, então você provavelmente não sabe
And if you like me then you prolly ain't know
E se você foi para a cadeia pode provavelmente ainda votar
And if you been to jail you can prolly still vote
Deixamos esse nego vencer, nós vamos provavelmente nos sentir quebrados
We let this nigga win, we gon' prolly feel broke
Você construiu muros? Nós vamos provavelmente cavar buracos
You built walls? We gon' prolly dig holes
E se o seu rabo ganhar, você vai provavelmente ser defumado
And if your ass do win, you gon' prolly get smoked
Porra mano, foda-se!
Fuck nigga, fuck you!
Foda-se Donald Trump
Fuck Donald Trump
Foda-se Donald Trump
Fuck Donald Trump
Sim, mano, foda-se Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Sim, sim, foda-se Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Sim, foda-se Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Sim, foda-se Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Sim, mano, foda-se Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Sim, sim, foda-se Donald Trump, sim
Yeah, yeah, fuck Donald Trump, yeah
Vou construir um grande, grande muralha em nossa fronteira sul
I will build a great, great wall on our southern border
E farei o México pagar por esse muro. Marque minhas palavras
And I will have Mexico pay for that wall. Mark my words
Contenha-se, eu transo com os mexicanos, tem uma ficha com os mexicanos
Hold up, I fuck with Mexicans, got a plug with Mexicans
Quer um pouco, precisa de uma chibata, quem eu chamo? A mexicana
Want a little, need a switch, who I call? A Mexican
Este nego burro Comedy Central não poderia ser o presidente
This Comedy Central ass nigga couldn't be the President
Contenha-se, nip, diga ao mundo como você foder com mexicanos
Hold up, Nip, tell the world how you fuck with Mexicans
Não seria o EUA sem mexicanos
It wouldn't be the USA without Mexicans
E se é hora de juntar-se, merda, vamos começar
And if it's time to team up, shit, let's begin
Amor preto, orgulho marrom nos conjuntos novamente
Black love, brown pride in the sets again
As pessoas brancas sentem o mesmo que meu parente mais próximo
White people feel the same as my next of kin
Se deixarmos esse nego vencer, Deus abençoe as crianças
If we let this nigga win, God bless the kids
Deus abençoe as crianças, esse cara mau e de peruca
God bless the kids, this nigga wicked and wigged
Quando eu e nip nos ligamos, isso é Bloods e Crips
When me and Nip link, that's Bloods and Crips
Onde o seu rali la? Nós vamos travar o seu merda
Where your L.A. rally? We gon' crash your shit
Foda-se Donald Trump
Fuck Donald Trump
Foda-se Donald Trump
Fuck Donald Trump
Sim, mano, foda-se Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Eu não gosto de seu traseiro, mano
I don't like your ass, nigga
Sim, sim, foda-se Donald Trump
Yeah, yeah, fuck Donald Trump
Sim, foda-se Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Eu realmente não gosto de você, mano!
I really don't like you, nigga!
Sim, foda-se Donald Trump
Yeah, fuck Donald Trump
Sim, mano, foda-se Donald Trump
Yeah, nigga, fuck Donald Trump
Isto para minha avó!
This for my grandma!
Sim, sim, foda-se Donald Trump, sim
Yeah, yeah, fuck Donald Trump, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: