With You Around
Yellowcard
Com Você Por Perto
With You Around
Você se lembra quando eu disse que você era minha única?
Do you remember when I said you were my only one?
Estávamos correndo sob o sol da Califórnia.
We were running underneath the California sun.
Bem, agora olho para você, e você continua sendo mais do que eu mereço.
Well now I look at you, and you're still more than I can take.
Você é como uma música lenta, começando a acelerar.
You're like a slow song, starting to accelerate.
E toda minha vida, eu procurei por você.
And all my life, I looked for you.
Por braços em que eu pudesse me jogar.
For arms that I could fall into.
Tudo em que eu consigo pensar é em você e eu
All I can think about is you and me
dirigindo com o disco do Saves The Day tocando,
driving with a Saves the Day record on,
nós cantando até nossas vozes acabarem.
we were singing till our voices were gone.
E eu estava caindo pra valer, você mal se segurava.
And I was falling hard, you were barely hanging on.
E agora eu quero seguir sempre abaixo, com você por perto.
And now I wanna chase forever down, with you around.
Você está fazendo filmes em sua cabeça quando você adormece.
You're making movies in your head when you fall asleep.
Tendo pesadelos, sonhando que eu vou embora.
Having nightmares, dreaming that I'm gonna leave.
Eu sei que voce sempre teve medo de terminar sozinha.
I know you've always been afraid of ending up alone.
Alguém te machucou, agora você está esperando um sinal de discagem.
Somebody hurt you, now you're waiting on a dial tone.
Mas eu estou bem aqui, portanto não fique triste.
But I'm right here, so dont get blue.
Não é só você, eu preciso disso também.
It's not just you, I need this too.
Tudo em que eu consigo pensar é em você e eu
All I can think about is you and me
dirigindo com o disco do Saves The Day tocando,
driving with a Saves the Day record on,
nós cantando até nossas vozes acabarem.
we were singing till our voices were gone.
E eu estava caindo pra valer, você mal se segurava.
And I was falling hard, you were barely hanging on.
E agora eu quero seguir sempre abaixo, com você por perto.
And now I wanna chase forever down, with you around.
(Nós estávamos correndo sob o sol da Califórnia, sob o sol da Califórnia)
(We were running underneath the California sun, underneath the California sun)
Tudo em que eu consigo pensar é em você e eu
All I can think about is you and me
dirigindo com o disco do Saves The Day tocando,
driving with a Saves the Day record on,
nós cantando até nossas vozes acabarem.
we were singing till our voices were gone.
E eu estava caindo pra valer, você mal se segurava.
And I was falling hard, you were barely hanging on.
Nós colocamos um disco,
We put a record on.
E seguimos cantando até nossas vozes acabarem.
Kept singing till our voices were gone.
E eu estava caindo pra valer, você mal se segurava.
And I was falling hard, you were barely hanging on.
E agora eu quero seguir sempre abaixo
And now I wanna chase forever down
(nós estávamos correndo sob o sol da Califórnia),
(we were running underneath the California sun),
Eu só quero seguir sempre abaixo, com você por perto.
I just wanna chase forever down, with you around.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellowcard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: