Get Off The Couch
Yellowcard
Sair Do Sofá
Get Off The Couch
Nós estamos tocando
We're jamming
No quarto
In the bedroom
Mamãe vai estar em casa logo, logo
Mom will be home pretty soon
Ela vai fazer-nos desligá-lo
She'll make us turn it off
Porque você não pode ver que não é tão ruim assim?
Why can't you see that it's not that bad?
Dá-nos um motivo para sair do sofá
Gives us a reason to get off the couch
Dá um propósito para minha existência mesquinha
Gives a purpose to my petty existence
Porque você não pode ver o meu ponto de vista desta vez?
Why can't you see my point of view this once?
Bem mãe chutou-nos
Well mom kicked us out
Não vale a gritar e gritar
There's no point to scream and shout
Ela vai buscá-la semper seu maldito caminho
She'll always get it her fucking way
Nós vamos ter que encontrar outro lugar para jogar
We gonna have to find another place to play
Dê-nos a um motivo para sair do sofá
To Give us a reason to get off the couch
Dá um propósito para minha existência mesquinha
Gives a purpose to my petty existence
Porque você não pode ver o meu ponto de vista desta vez?
Why can't you see my point of view this once?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellowcard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: