Tradução gerada automaticamente
I Don't Mind
Yellow Days
Não me importo
I Don't Mind
Apenas um pouco de sol (um pouco de sol)
Just a little bag of sunshine (bag of sunshine)
Apenas para afastar as nuvens (apenas para afastar as nuvens), oh
Just to keep those clouds away (just to keep those clouds away), oh
Bem, eu posso ver a beleza na arte quando é feita corretamente (quando é feita corretamente)
Well, I can see the beauty in the art when it's done right (when it's done right)
É tudo sobre o que você quer dizer (o que você quer dizer?) sim
It's all about what you wanna say (what you wanna say?) yeah
Bem, eu sei que você me ama (eu sei que você me ama)
Well, I know that you love me (I know that you love me)
E que vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem), oh
And that it's gonna be okay (it's gonna be okay), oh
Mas, querida, há algo (querida, há algo)
But, darling, there's just something (darling, there's just something)
Algo que está no meu caminho, oh
Something standing in my way, oh
Quer dizer, eu nunca me senti tão livre
I mean I never really felt so free
Sou como o pássaro sentado no alto da árvore
I'm like the bird sitting high in the tree
E enquanto a batida toca em minha mente
And as the beat plays through my brain
Eu me pergunto por que nada permanece igual
I wonder why nothing stays the same
Mas não me importo, vamos lá agora
But I don't mind, come on now
Sim, cuidado
Yeah, look out
Em um passeio à luz da lua
On a walk in the moonlight
Apenas deixando o tempo passar
Just letting time pass away
Bem, é difícil quando você não se sente bem
Well, it's hard when you don't feel right
Não sabe exatamente o que dizer, oh
Don't know quite what to say, oh
Bem, eu sei que você me ama (eu sei que você me ama)
Well, I know that you love me (I know that you love me)
E que vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem), oh
And that it's gonna be okay (it's gonna be okay), oh
Mas, querida, há algo (querida, há algo)
But, darling, there's just something (darling, there's just something)
Algo que está no meu caminho, oh, sim
Something standing in my way, oh, yeah
Quer dizer, eu nunca me senti tão livre
I mean I never really felt so free
Sou como o pássaro sentado no alto da árvore
I'm like the bird sitting high in the tree
E enquanto a batida toca em minha mente
And as the beat plays through my brain
Eu me pergunto por que nada permanece igual
I wonder why nothing stays the same
Mas não me importo, vamos lá agora
But I don't mind, come on now
Bem, eu sei que você me ama
Well, I know that you love me
E que vai ficar tudo bem (vai ficar tudo bem), oh
And that it's gonna be okay (it's gonna be okay), oh
Mas, querida, há algo (querida, há algo)
But, darling, there's just something (darling, there's just something)
Algo que está no meu caminho, oh
Something standing in my way, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yellow Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: