Despair
Yeah Yeah Yeahs
Desespero
Despair
Não se desespere, você está lá
Don't despair, you're there
Do início ao meio para o final
From beginning to middle to end
Não se desespere, você está lá pelos meus dias desperdiçados
Don't despair, you're there through my wasted days
Você está lá pelas minhas noites perdidas
You're there through my wasted nights
Oh desespero, você sempre esteve lá
Oh despair, you've always been there
Você sempre esteve lá, você sempre esteve lá
You've always been there, you've always been there
Você estava lá pelos meus anos desperdiçados
You were there through my wasted years
Através de todos os meus medos solitários, sem lágrimas
Through all my lonely fears, no tears
Escorrem pelos meus dedos, lágrimas
Run through my fingers, tears
Elas estão ardendo meus olhos, sem lágrimas
They're stinging my eyes, no tears
Se é tudo coisa da minha cabeça não há nada a temer
If it's all in my head there's nothing to fear
Nada a temer por dentro
Nothing to fear inside
Através da escuridão e da luz
Through the darkness and the light
Um pouco de sol tem que subir
Some sun has got to rise
Meu sol é o seu sol.
My sun is your sun
Seu sol é o nosso sol ...
Your sun is our sun...
Oh desespero, você estava lá pelos meus dias desperdiçados
Oh despair, you were there through my wasted days
Você está lá através de minhas noites perdidas
You're there through my wasted nights
Você está lá através de meus anos desperdiçados
You're there through my wasted years
Você está lá através de minha vida desperdiçada
You're there through my wasted life
Você sempre esteve lá,
You've always been there,
Você sempre esteve lá, você sempre esteve lá
You've always been there, you've always been there
Você está lá através de minha vida desperdiçada
You were there through my wasted years
Através de todos os meus medos solitárias
Through all of my lonely fears
Escorrem pelos meus dedos, lágrimas
Run through my fingers, tears
Elas estão ardendo meus olhos, sem lágrimas
They're stinging my eyes, no tears
Estamos todos no limite, não há nada a temer
We're all on the edge, there's nothing to fear
Nada a temer por dentro
Nothing to fear inside
Através da escuridão e da luz
Through the darkness and the light
Um pouco de sol tem que subir
Some sun has got to rise
Meu sol é o seu sol.
My sun is your sun
Seu sol é o nosso sol ...
Your sun is our sun...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yeah Yeah Yeahs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: