Transliteração gerada automaticamente
Cream
Yama
Creme
Cream
Saí para a varanda, encostada na cerca azul enquanto fumava
ベランダに出た青い咲きにもたれかかって煙起きんだ
beranda ni deta aoi saku ni motarekakatte kemuri okin da
Estava fazendo um balanço desses dias incertos enquanto caminhava, o Sol está se pondo mais tarde, não é?
不確かな日々歩きながら確かめていった
futashikana hibi arukinagara tashikamete itta
Ficou mais quente, não é?
日が暮れるのが遅くなったね
higakureru no ga osoku natta ne
O vento também começou a ficar bom, não é?
だんだん暖かくなってきたね
dandan atatakaku natte kita ne
Devo abrir as janelas?
風も気持ちよくなってきたね 窓を開けようか
kaze mo kimochiyoku natte kita ne mado o akeyou ka
Apoiada em seu ombro enquanto admirava o céu cor de rosa
茜色の空を眺めながら肩にもたれかかって
akaneiro no sora o nagamenagara kata ni motarekakatte
Eu estava passando dias de sonho despercebidos
夢みたいな日常がいつしかありました
yume mitaina nichijō ga itsushika arimashita
Os desvios do caminho têm a forma de felicidade despercebida
寄り道は気付かない幸せのかたちだね
yorimichi wa kidzukanai shiawase no katachida ne
Não mudou o cenário e a escada que estão gravadas
変わらない階段と景色を刻んで
kawaranai kaidan to keshiki o kizande
Na minha consciência
まどろみの中へ
madoromi no naka e
As paredes brancas iluminadas pelo Sol quente
白い壁が暖かいように染まって
shiroi kabe ga attakai yō ni somatte
Atravessam a bela cidade, de alguma forma me faz me sentir triste
きれいな街を越えていると何だか悲しくなったんだ
kireina machi o koete iruto nandaka kanashiku natta nda
Pensando nas mudanças do cenário e sobre como minha vida continuará de agora em diante
移りゆく景色これからの生活を思って暗がりへ
utsuri yuku keshiki korekara no seikatsu o omotte kuragari e
Eu suavemente fecho meus olhos na escuridão
そっと目を閉じた
sotto me o tojita
Apoiada em seu ombro enquanto admirava o céu cor de rosa
茜色の空を眺めながら肩にもたれかかって
akaneiro no sora o nagamenagara kata ni motarekakatte
Eu estava passando dias de sonho despercebidos
夢みたいな日常がいつしかありました
yume mitaina nichijō ga itsushika arimashita
Os desvios do caminho têm a forma de uma felicidade despercebida
寄り道は気付かない幸せのかたちだね
yorimichi wa kidzukanai shiawase no katachida ne
Não mudou o cenário e a escada que estão gravadas
変わらない階段と景色を刻んで
kawaranai kaidan to keshiki o kizande
Na minha consciência
まどろみの中へ
madoromi no naka e
Na minha consciência
まどろみの中へ
madoromi no naka e
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: