Train food
XXXTENTACION
Comida de Trem
Train food
Eu lembro que voltava para casa naquele dia
I remember I had walked home that day
Satisfeito com toda minha miséria
Content with all my misery
Disse a mim mesmo que ficaria melhor, sem ideia do que se aproximava
Told my self it'd get better, no clue what there was next to me
Lembro que havia pessoas andando, falando à distância
Remember there was people, walkin', talkin' in the distance
Eu estava vestido para o inverno
I was dressed for winter weather
Mas os raios do verão me beijavam
But the summer rays were kissing me
Eu estava perdido
I, I was lost
Então eu peguei um caminho diferente, à distância ele me esperava
So I took a different path, in the distance he awaited me
Não tinha arma, acho que suas mãos eram suficientes para mim
Had no weapon, I'm guessing his hands were just enough for me
Não havia dúvida, eu acho que ele riu só de me ver
Was no question, I'm guessing he laughed just at the sight of me
Eu estava perdido
I was lost
Eu lembro que voltava para casa naquele dia
I remember I had walked home that day
Satisfeito com toda minha miséria
Content with all my misery
Disse a mim mesmo que ficaria melhor, sem ideia do que se aproximava
Told my self it'd get better, no clue what there was next to me
Lembro que havia pessoas andando, falando à distância
Remember there was people, walkin', talkin' in the distance
Eu estava vestido para o inverno
I was dressed for winter weather
Mas os raios do sol estavam me atingindo
But the summer rays were kissing me
Eu estava perdido
I, I was lost
E lá estava ele, sua presença era alarmante
And there he was, his presence was alarming
Enquanto ele se aproxima, nós conversamos sobre automutilação
As he approaches casual, we talk 'bout self-harming
Ele me disse: Garoto, você não deveria andar sozinho
He told me: Kid, you shouldn't be walkin' on your own
Ele sorriu e gargalhou, e deu tapinhas nas minhas costas
He smiled and laughed, and pat my back
Ele perguntou: Quão longe você está de casa?
He said: How far are you from home?
Eu disse: Talvez uns 30 minutos
I said: Maybe 30 minutes
Sua intensidade mudou rapidamente, eu vi na imagem dele
His frequency distorted quick, I seen it in his image
Eu deveria ter corrido dali naquele momento, eu
I should've run right fucking there, I
Você já acordou em um trilho de trem
You ever woke up on a train track
Sem uma porra de uma roupa?
With no motherfuckin' clothes on?
Com a morte diante de seus olhos, você reza a Deus, mas não há resposta
Death before your eyes, you prayin' to God, but ain't no response
Você tenta gritar por esperança, por um ombro em que possa se apoiar
Trying to scream for hope, just a shoulder that you can lean on
Mas ninguém vem
But ain't nobody coming
Então você grita e grita e grita
So you scream on and scream on and scream on
Enquanto esse demônio simplesmente ri na sua cara?
While this evil fuck laugh at you?
O trem está cada vez mais perto, você ainda surpreso por ele ter te espancado
Train getting closer, you still surprised that he battered you
Lágrimas caindo mais e mais, minutos tornam-se minúsculos
Tears falling harder and harder, minutes get minuscule
Poderia ter tido um filho ou uma filha, agora o que você vai fazer?
Could've had a son or a daughter, now what you finna do?
Você vai morrer aqui nesta pista de trem
You finna die here on this train track
Porque claramente, após a morte, não há como você encontrar o caminho de volta
'Cause clearly after death, ain't no way you can find your way back
Pensando em suas memórias anteriores, voltando no tempo
Thinking 'bout your previous memories, going way back
Todas aquelas porras de sonhos com correntes de diamantes e carros luxuosos
All them fucking dreams 'bout the diamond chain and the Maybach
Agora seu tempo finalmente acabou
Now your time finally up
Faça a si mesmo a pergunta final, vou pro inferno ou pro céu?
Ask yourself the final question, is you going down or up?
Lembrando de todos os momentos que você nunca deu a mínima
Recollectin' all the moments that you never gave a fuck
Agora estou aqui, a morte chegou, o tempo se esgotou
Now it's here, death has now arrived, time is finally up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XXXTENTACION e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: