Zen
X Ambassadors
Zen
Zen
Dê me doces e bebidas
Give me groceries and booze
Dê me uma chamada de vídeo com meus amigos
Give me facetime with my friends
Dê me notícias intravenosas, pequenas gotas de cnn
Give me intravenous news, little drips of cnn
Dê me aplicativos de meditação, mande mensagens de texto com fotos do seu cachorro
Give me meditation apps, text me pictures of your dog
Me dê vida, me dê paz, me dê barulho
Give me life, give me peace, give me noise
Alguém me dê a porra do zen
Someone gimme fucking zen
Alguém me dê a porra do zen
Someone gimme fucking zen
Me dê espaço, pelo menos 1 metro
Gimme space, at least six feet
Cave meu túmulo tão fundo
Dig my grave just as deep
Eu tenho sexo na minha mente o tempo todo, porra
I got sex on my mind all the time, fuck
Rolar pela internet é uma droga
Scrollin' through the internet time suck
Tenho me sentido chato como uma panqueca
I've been feelin' flat like a pancake
Eu poderia aceitar um abraço ou um aperto de mão
I could use a hug or a handshake
Eu poderia usar algumas drogas ou um band-aid
I could use some drugs or a band-aid
Preso em um buraco eu quero perder todo o meu controle
Cooped up in a hole I wanna lose all my control
Eu quero apenas ir em um tumulto
I wanna just go on a rampage
Me dê sabedoria, me dê dentes
Gimme wisdom, gimme teeth
Me dê visão, me deixe ver
Gimme vision, let me see
Me dê coragem para confessar
Gimme courage to confess
Toda noite eu mando uma mensagem para meu ex
Every night I text my ex
Me dê meninas, me dê meninos
Gimme girls, gimme boys
Me dê vida, me dê paz, me dê barulho
Gimme life, gimme peace, gimme noise
Alguém me dê a porra do zen
Someone gimme fucking zen
Alguém me dê a porra do zen
Someone gimme fucking zen
Me dá a porra do zen
Gimme fucking zen
Eu preciso de algo para evitar todos os meus medos e paranóia
I need something to avoid all of my fears and paranoia
Me dê, me dê
Gimme, gimme
Alguém me dê a porra do zen
Someone gimme fucking zen
Sim, me dê um apetite
Yeah, gimme an appetite
Me dê esperança para a vida após a morte
Gimme hope for the afterlife
Ou uma razão para olhar para o passado esta noite
Or a reason to look past tonight
Me dê felicidade quando eu encontrar a fama
Gimme happiness when I found the fame
Me dê uma música que não soe igual
Gimme music that doesn't all sound the same
Me dê algo que eu possa esperar
Gimme something that I can look forward to
Me dê humanos de quem eu possa chegar mais perto
Gimme humans that I can get closer to
Você olha para mim, mas a próxima coisa que você sabe é você
You look down at me but the next thing you know it's you
Com o aluguel vencido
With the rent overdue
Me dê um pouco de paz de espírito
Gimme a little bit of piece of your peace of mind
Me dê um pedaço seu, você vai pegar um pedaço meu
Gimme a piece of yours, you'll get a piece of mine
Me dê algo para fazer quando não houver nada para fazer
Gimme something to do when there nothing to do
Mas quando eu conseguir, merda, provavelmente vou estragar tudo também
But when I get it, shit, I'll probably just fuck it up too
Dê-me dois passos para a esquerda (ayy)
Gimme two steps to the left (ayy)
Me dê um passo para a direita (ayy)
Gimme one step to the right (ayy)
Me dê uma dança com o volume em dez
Gimme one dance with the volume at ten
E alguém, qualquer um, me dê a porra do zen
And someone, anyone, gimme fucking zen
Alguém me dê a porra do zen
Someone gimme fucking zen
Me dê o caralho zen
Gimme fucking zen
Eu preciso de algo para evitar todos os meus medos e paranóia
I need something to avoid all of my fears and paranoia
Me de me de
Gimme, gimme
Alguém me dá p-
Someone gimme f-
Me dê esperança de algo melhor
Give me hope for something better
Me dê justiça pelos meus gritos
Give me justice for my cries
Me diga que estamos todos juntos nisso
Tell me we're all in this together
E se não formos, então me diga mentiras
And if we're not then tell me lies
Me dê amor, me dê wi-fi
Gimme love, give me wi-fi
Me dê drogas, me leve às alturas
Gimme drugs, get me sky high
Me dê espaço, endireite minha cabeça
Gimme headspace, set my head straight
Corte o peso morto, elimine a burocracia
Cut the dead weight, burn the red tape
Me dê os bons velhos tempos de sete dias atrás
Gimme the good old days from seven days ago
Me deixe sair de novo
Let me go outside again
Me dê vida, me dê paz, me dê barulho
Gimme life, gimme peace, gimme noise
Alguém me dê a porra do zen
Someone gimme fucking zen
Alguém me dê a porra do zen
Someone gimme fucking zen
Me dá a porra do zen
Gimme fucking zen
Eu preciso de algo para evitar todos os meus medos e paranóia
I need something to avoid all of my fears and paranoia
Me de me de
Gimme, gimme
Alguém me dá porra do z-
Someone gimme fucking z-
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: