Two! Three! (Army Version)
WTF Bangtan?
Dois! Três! (Versão do Exército)
Two! Three! (Army Version)
Andamos tentando lhes dizer isso
Been trying to tell you this
Era pra gente dizer isso mesmo
We were supposed to tell you this
É tudo pra vocês
This is all for ya
Milhas entre a gente
Miles in between us
A distância ficando maior
Distance getting bigger
Não consigo dormir, porque imagino se vocês já comeram
Not able to sleep, 'cause wonder if you've eaten
Vocês estão se cuidando?
Are you guys taking care of yourselves?
Não conseguimos pensar em mais nada
We can't think about anything else
Mano, nós somos uma bagunça
Man, we're such a fuss
É que a gente ama vocês
It's just that we love you
Muito
So much
Sabemos que estão felizes agora
We know that you are happy right now
Que estão arrasando agora
That you're slaying right now
Vocês têm tudo o que merecem
You have all what you deserve
E nós estamos muito orgulhosas
And we are so damn proud
Mas vocês são pessoas, como nós
But you're people, like us
Vocês têm cicatrizes, vocês se machucam
You have scars, you get hurt
Vocês se cansam da pressão
You get tired of the pressure
Vocês se cansam da correria
You get tired of the rush
(Deus, muito obrigada!) por nos dar a chance
(God, thank you so much!) for giving us the chance
De dizer que estamos aqui por vocês
To tell you that we're here for you
E isso nunca vai mudar
And this will never change
Vocês nos salvaram, sabe? E é por isso que estamos aqui
You saved us, u know? And that's why we are here
Nada nesse mundo vai fazer este exército desaparecer
Nothing in this world is gonna make this army disappear
Se apoiem em nós, quando tempos escuros vierem e os cercarem
Lay on us, when dark times come and surround you
Nossa luz vai ajudá-los a superar
Our light will help you to get through
Nosso amor vai curar vocês
Our love is gonna heal you
Se apoiem em nós, aqueles que iriam para o espaço pra roubar algumas estrelas dar pra vocês
Lay on us, the ones who would go to space to steal some stars just give you
Porque isso faria vocês se sentirem bem
'Cause it would make you feel good
Vamos ficar com vocês para sempre, até o fim
We're gonna stay with you forever, until the end
Juramos que não vamos a lugar nenhum
We swear that we're not going anywhere
Sim, nós não vamos a lugar nenhum
Yeah we're not going anywhere
Sabemos que a estrada pode ser bem difícil, mas de mãos dadas
We know the road can be so tough, but with holding hands
Juntos, vamos respirar bem fundo
Together we will take a nice deep breath
E contar até três
And we'll be counting hana dul ses
Um, dois, três
Hana dul set
Quando seus ombros estiverem cheios de peso
When your shoulders get full of weight
Vamos tirá-lo todo
We will take it all away
Vai ficar tudo bem
It is gonna be ok
Costumávamos pensar
We used to think
Que o nosso dever era alimentar a sociedade com nossos sonhos
That our duty was to feed society with our dreams
Mas vocês gritaram que isso iria nos transformar em máquinas
But you shouted that it would transform us in machines
Vocês nos mostraram a verdade
You showed us truth
O nosso verdadeiro dever é fazer nossos sonhos se realizarem
Our real duty is to make our dreams come true
Vocês nos deram esperança
You gave us hope
Vamos dá-la de volta a vocês quando a noite estiver difícil e fria
We'll give it back to you when night is rough and cold
Se apoiem em nós, quando tempos escuros vierem e os cercarem
Lay on us, when dark times come and surround you
Nossa luz vai ajudá-los a superar
Our light will help you to get through
Nosso amor vai curar vocês
Our love is gonna heal you
Se apoiem em nós, aqueles que iriam para o espaço para roubar algumas estrelas e dar a vocês
Lay on us, the ones who would go to space to steal some stars just give you
Porque isso faria vocês se sentirem bem
'Cause it would make you feel good
Nós vamos ficar com vocês pra sempre, até o fim
We're gonna stay with you forever, until the end
Juramos que não vamos a lugar nenhum
We swear that we're not going anywhere
Sim, nós não vamos a lugar nenhum
Yeah we're not going anywhere
Sabemos que a estrada pode ser bem difícil, mas de mãos dadas
We know the road can be so tough, but with holding hands
Juntos, vamos bem respirar fundo
Together we will take a nice deep breath
Vamos contar até três
And we'll be counting hana dul ses
A juventude é dura como diamante, amor
Youth is hard as diamond, love
Só temos que deixar ser
We just gotta let it be
Poderia sorrir com a gente, amor?
Could you smile with us, love?
Faça isso quando contarmos até três
Do it when we count to three
Um, dois, três
One, two, three
Obrigada por tudo
Thank you for everything
Nós amamos vocês
We love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WTF Bangtan? e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: