Elven Bridge
Wooden Bridge
Ponte de Elfos
Elven Bridge
Nós somos os antigos
We are the ancient ones
Os elfos que guardam essa ponte de madeira
The elves who guard this wooden bridge
Apresente-se
Introduce yourself
E me diga qual é a sua vontade neste lugar mágico
And tell me what is your will in this magical place
Qual é a sua vontade neste lugar?
What's your will in this place?
Essa floresta em que você quer entrar é a nossa casa
This forest you want to come in is our home
Protegido com nossas vidas do resto do mundo
Protected with our lives from the rest of the world
Há séculos que vivemos em paz e liberdade
For centuries now we are living in peace and freedom
Podemos levá-lo ao nosso rei
We can take you to our king
Mas esteja avisado que não será fácil convencê-lo
But be warned it won't be easy to convince him
Você deve ter um passe livre neste lugar mágico
You should have a free pass in this magical place
Qual é a sua vontade neste lugar, afinal?
What's your will in this place, anyway?
Os animais cantam para nós todos os dias
The animals sing to us everyday
As dríades são doces, nos confortam do nosso jeito
The Dryads are sweet, comfort us in our way
Nobres Centauros nos ajudam com boas intenções
Noble Centaurians help us with good intentions
Mas nem sempre foi assim
But it haven't always been like this
Pela paz, lutamos muito
For peace we struggled hard
A batalha mais sangrenta que travamos e vencemos
The bloodiest battle we fought and we won
Mas levou tantas vidas
But itook so many lives
A história do nosso povo é tão triste e tão fria
The history of our people is so sad and so cold
A liberdade que conquistamos, não vamos jogar fora
The freedom we earned, we won't toss it away
Esteja avisado, esteja avisado
Be warned, be warned
Esteja avisado, meu amigo
Be warned, my friend
Meu bom homem, ninguém entra ou sai
My good man, no one comes in or come out
Sem todos nós sabemos
Without we all know
Então não tente me enganar, você só vai se enganar
So don't try to fool me, you'll only fool yourself
Para nós, isso não é brincadeira!
For us this is no joke!
Não temos intenções de prejudicá-lo
We have no intentions to harm you
Mas apenas me dê uma boa razão!
But just give me one good reason!
Vou carregar meu arco antes que você possa piscar
I'll load up my bow before you can blink
Não duvide, não duvide
Don't doubt, don't doubt
Não duvide da minha palavra
Don't doubt my word
Essa floresta em que você quer entrar é a nossa casa
This forest you want to come in is our home
Protegido com nossas vidas do resto do mundo
Protected with our lives from the rest of the world
Há séculos que vivemos em paz e liberdade
For centuries now we are living in peace and freedom
Os animais cantam para nós todos os dias
The animals sing to us everyday
As dríades são doces, nos confortam do nosso jeito
The Dryads are sweet, comfort us in our way
Nobres Centauros nos ajudam com boas intenções
Noble Centaurians help us with good intentions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wooden Bridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: