Tradução gerada automaticamente
Kiss The Wave
Wolves At The Gate
Beijar a onda
Kiss The Wave
Eu vejo o vento e a água mudando na mudança da maré
I see the wind and water shifting at the change of the tide
Eu ouço a chamada para abandonar o navio enquanto todas as torrentes colidem
I hear the call abandon ship as all the torrents collide
Como estamos navegando na escuridão
As we are sailing into darkness
Cantando canções de ninar olhos fechados eu descanso enquanto beijo a onda
Singing lullabies eyes closed I rest as I kiss the wave
O mar está tremendo e ameaça se afogar
The sea is shaking and it threatens to drown
Você sente a violência enquanto as ondas te puxam para baixo
You feel the violence as the waves pull you down
Você não acha que é hora de desistir da esperança
Don’t you think it’s time for giving up hope
Mal segurando a ponta de uma corda?
Barely holding to the end of a rope?
Ouça, tudo está perdido, foi embora! Abandonar navio!
Listen up, all is lost, left and gone! Abandon ship!
Ouça, tudo está perdido, foi embora! Abandonar navio!
Listen up, all is lost, left and gone! Abandon ship!
Eu vejo o vento e a água mudando na mudança da maré
I see the wind and water shifting at the change of the tide
Eu ouço o chamado "Abandone o navio!" como todos os torrents colidem
I hear the call “Abandon ship!” as all the torrents collide
Como estamos navegando na escuridão
As we are sailing into darkness
Cantando canções de ninar olhos fechados eu descanso enquanto beijo a onda
Singing lullabies eyes closed I rest as I kiss the wave
Você não pode sentir que os ossos estão fraturados e desgastados?
Can’t you feel the bones are fractured and worn?
O casco está danificado e as velas estão todas rasgadas
The hull is battered and the sails are all torn
Está levando água à medida que os oceanos surgem
It’s taking water as the oceans arise
O navio está afundando e vai virar
The ship is sinking and it’s gonna capsize
Ouça, tudo está perdido, foi embora!
Listen up, all is lost, left and gone!
Eu vejo o vento e a água mudando na mudança da maré
I see the wind and water shifting at the change of the tide
Eu ouço o chamado "Abandone o navio!" como todos os torrents colidem
I hear the call “Abandon ship!” as all the torrents collide
Como estamos navegando na escuridão
As we are sailing into darkness
Cantando canções de ninar olhos fechados eu descanso enquanto beijo a onda
Singing lullabies eyes closed I rest as I kiss the wave
Pegue-me cantando no olho da tempestade
Catch me singing in the eye of the storm
Eu descanso enquanto beijo a onda
I rest as I kiss the wave
Enquanto eu deslizo abaixo da maré
As I slip below the tide
Eu temo que a escuridão esteja se fechando em ambos os lados
I fear the dark is closing on either side
Mas ainda cada reviravolta está lentamente liderando o caminho
But still every twist and turn is slowly leading the way
Enquanto eu estou segurando a esperança de um amor que não vai desaparecer
As I am holding on to hope of a love that won’t fade away
Ainda enfrento a grande divisão
Still I face the great divide
Eu sinto que a morte está se fechando em ambos os lados
I feel that death is closing on either side
Mas ainda cada reviravolta está lentamente liderando o caminho
But still every twist and turn is slowly leading the way
Enquanto eu estou segurando a esperança de um amor que não vai desaparecer
As I am holding on to hope of a love that won’t fade away
Ainda enfrento a grande divisão
Still I face the great divide
Eu sinto que a morte está se fechando em ambos os lados
I feel that death is closing on either side
Mas ainda cada reviravolta está lentamente liderando o caminho
But still every twist and turn is slowly leading the way
Enquanto eu estou segurando a esperança de um amor que não vai desaparecer
As I am holding on to hope of a love that won’t fade away
As águas explodem
The waters explode
Bata e agite
Thrash and shake
Arraste-me para baixo
Drag me down
Cuspa-me
Spit me out
Cuspa-me
Spit me out
Eu vejo o vento e a água mudando na mudança da maré
I see the wind and water shifting at the change of the tide
Eu ouço a chamada para abandonar o navio enquanto todas as torrentes colidem
I hear the call abandon ship as all the torrents collide
Como estamos navegando na escuridão
As we are sailing into darkness
Cantando canções de ninar olhos fechados eu descanso enquanto beijo a onda
Singing lullabies eyes closed I rest as I kiss the wave
Enquanto você me segura no olho da tempestade
As You hold me in the eye of the storm
Descanso enquanto beijo a onda.
I rest as I kiss the wave.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolves At The Gate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: