Tradução gerada automaticamente
De Kinett’n Wo I Schlof
Wolfgang Ambros
De Kinett'n Onde eu Schlof
De Kinett’n Wo I Schlof
Quando no Nocht Fruah ziagt gengan Tog um perdedor
Wann in der Fruah die Nocht gengan Tog den Kürzern ziagt
E desde Waun primeiro raio de sol do último Crepúsculo dawiagt
Und waun da erste Sonnenstrahl die letzte Dämmerung dawiagt
Em seguida, na quarta-feira de i no Kinettn onde eu schlof
Dann woch i auf in der Kinettn wo i schlof
O Tschuschn1kommen e eu muass Qua schleichn outra zagns para Casar
Die Tschuschn1kommen und i muaß mi schleichn sonst zagns mi an
Dom Kreul hoit eu pareço e rebocada na lama de ma, para que eu possa Guat.
So kreul i hoit ausse und putz ma in Dreck ab, so guat i kann.
Dom i levantar de i Kinettn2wo schlof, então eu levanto
So steh i auf, in der Kinettn2wo i schlof, so steh i auf
Eu levantei Qua scho 10 Tog nunca raspada, nunca gwoschn,
I hob mi scho seit zehn Tog nimmer rasiert und nimmer gwoschn,
E eu escolhi algo tão wia um rum Flaschl nos bolsos dos casacos
Und i hob nix als wia a Flaschl Rum in der Manteltaschen
Eu dou o ma-almoço e, em seguida, a um cigarro schnorri
Den gib i ma zum Frühstück und dann schnorri an um a Zigaretten
E para a Schilling
Und um an Schilling
E de Ma pessoas entgeg'n WIA um Acordo de parede vir a milhas Zua.
Und de Leut kommen ma entgeg’n wia a Mauer kommens auf mi zua.
Eu sou o único de sua entgeg'n vai kummt ma RVU
I bin der einzige der ihr entgeg’n geht, kummt ma vur
Oba Eu rasgo freio qua e moch na primeira etapa da Patogenicidade Zua Dissonância Ocular
Oba i reiß mi zaum und moch beim ersten Schritt die Augn zua
Não é não me importo se eu estava trabalhando ou líquido, como a fia fino
Es is do ganz egal ob i was arbeit oder net, wie fia die dünne
Genügts Klostersuppn mas um Waun aposto.
Klostersuppn genügts doch a waun i bet.
Laßts milhas na Rua, unidade weu schüttns minha Kinettn Zua.
Laßts mi in Rua, weu heit schüttns mei Kinettn zua.
Vamos em milhas Ruah
Laßt’s mi in Ruah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wolfgang Ambros e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: