Frozen Winds Of Thyraxia
Wizardthrone
Ventos Congelados de Thyraxia
Frozen Winds Of Thyraxia
Ascenda
Arise
Além das estrelas
Beyond the stars
Um mundo congelado coberto por uma tempestade
A frozen world is wreathed in storm
Monólitos de obsidiana perfuram os céus (perfuram os céus)
Obsidian monoliths are piercing the sky (Piercing the sky)
Silenciosamente vivemos um eterno sono preso ao gelo
Silent we dwell in eternal ice-bound slumber
Onde ventos catabáticos são eternamente raivosos
While Katabatic winds are raging ever on
Aeons atrás
Aeons ago
Sóis gêmeos lançariam suas luzes quentes
Twin suns would cast their warming light
Uma planície verdejante, bastião da tecnologia
A verdant plain, bastion of technology
Mas Deuses Anciãos não ligam para reinos dos mortais
But ancient gods care not for realms of mortal men
O cataclismo consumiu as estrelas!
The cataclysm consumed the stars!
Congelado no tempo, envolto em gelo
Frozen in time, encased in the ice
Contemple a majestade
Behold the majesty
Dos altos pináculos místicos
Of mystical spires towering high
Um ancestral reino de glória
Ancestral realm of glory
Congelado no tempo, envolto em gelo
Frozen in time, encased in the ice
Os pináculos não mais brilharão
No longer spires will gleam
Guerra nos céus, Thyraxia morre
War in the sky, Thyraxia dies
Agora os ventos congelantes sopram eternamente
Now frozen winds will blow eternal (Eternal)
Enquanto atravesso os salões ciclópicos dos meus celestiais ancestrais
And as I traverse the cyclopean halls of my celestial forefathers
Eu sinto as antigas magias de um trono ancião de bruxos crepitando ao meu redor
I feel the elder sorceries of the ancient throne of wizards crackling around me
Quais esplêndidas maravilhas taumatúrgicas um dia preencheram as câmaras dessa fortaleza congelada?
What splendid thaumaturgical marvels once filled the chambers of this frozen fortress?
Em breve, a eludicação transdimensional será minha
Soon, transdimensional elucidation will be mine
Empunhando o cristal
Wielding the crystal
Me aventuro na câmara hiperespacial
I venture to the Hyperspatial chamber
Onde reside o astrolábio nano-quântico
Wherein the Nano-Quantum astrolabe resides
Meu destino está chamando
My destiny is calling
Para reviver o planeta perdido no tempo
To revive of the time-lost planet
Eu devo reacender as chamas astrais
I must reignite the astral flames
Das estrelas gêmeas há muito extintas
Of the long extinguished twin stars
Congelado no tempo, envolto em gelo
Frozen in time, encased in the ice
Contemple a majestade
Behold the majesty
Dos altos pináculos místicos
Of mystical spires towering high
Um ancestral reino de glória
Ancestral realm of glory
Congelado no tempo, envolto em gelo
Frozen in time, encased in the ice
Uma vez mais esses pináculos brilharão
Once more these spires will gleam
Renascimento estelar, o cristal entrelaçado
Stellar rebirth, the crystal entwined
Poderosa Thyraxia, ascenda!
Mighty Thyraxia arise
Nossa hora chegou
Our time has come
Glorificado abaixo dos sóis gêmeos
Enthroned beneath the twin suns
O ressurgimento do Trono dos Feiticeiros
The resurgence of the Wizardthrone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wizardthrone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: