Tradução gerada automaticamente
The Check Point
Wiz Khalifa
A Check Point
The Check Point
Yeaaahhh cadela
Yeaaahhh bitch
Os jatos e sua turma taylor
The jets and the taylor gang
Champagne, aviões de papel
Champagne, paper planes
Você já sabe o que é o homem
You already know what it is man
Khalifa Young, meu mano Spitta
Young khalifa, my nigga spitta
Sim
Yeah
Apenas a matéria viva, contanto
Only living material, as long as
O dinheiro diretamente Eles querem me ver cair
The money straight they wanna see me fall
Mas eu tenho um berço que está com vista sobre a cidade, porém,
But I got a crib that's over looking the city though,
Quando um monte de cadelas que querem entrar em nossos vídeos
When a lot of bitches who wanna get in our videos
Dez a 12 horas viagens longas, rasgos bong
Ten to twelve hour long trips, bong rips
Eu não está interessado no que você vendendo eu corro minha própria merda
I ain't interested in what you sellin I run my own shit
Fez isso através de uma longa lista, fiz o meu tudo
Made it through a long list, did my all
Alguns vão falar liso, mas não concurso, estou morto estressado
Some will talk slick, but no contest, I'm dead stressed
É por isso que as cadelas me amam,
That's why the bitches love me,
Ela deixando você a vir, onde o licor e drogas ser
She leavin you to come where the liquor and drugs be
Estou piso de vidro agora você passaporte
I'm glass floor now you passport
E sobre os mares que assistindo ao nascer do sol,
And over seas we watchin the sun rise,
Fumar um baseado na praia
Smoke a joint out on the beach
Escrever meu nome na areia, eu
Write my name in the sand, I
Nunca nego beena que tinha uma sorte nada que você possa dizer tudo o que planejou,
Never beena nigga who had a lucky nothin you can say everything I planned out,
Agora se destacam,
Now stand out,
Adormeci no avião e acordou
I fell asleep on the plane and woke
Até pessoas gritando meu nome
Up to people screamin my name
Não importa o caminho que eu vá, eles me dizem não tomar esse caminho
No matter which way I go, they tell me don't take that road
Mas eu nunca coloquei meu pé no freio oh não,
But I never put my foot on the brake oh no,
Eu Nnever colocar meu pé no freio ah não, ah não oh
I nnever put my foot on the break oh no, ah no oh
Eu não acho que ele está errado (jatos)
I don' think it's wrong (jets)
Fazendo uma centena, mas dizem-me para levá-la lenta (negão)
Doin a hundred but they tell me to take it slow (nigga)
Mas eu nunca coloquei meu pé no freio
But I never put my foot on the break
Ah, não (é os aviões e sua turma Taylor)
Oh no (it's the planes and the taylor gang)
Eu nunca coloquei meu pé no freio oh não
I never put my foot on the break oh no
Ah não oh (tem suas cadelas escorregando fora seus anéis de casamento)
Ah no oh (got your bitches slippin off their wedding rings)
Vivendo a vida é só comigo,
Livin the life is just me,
Algumas cadelas meus manos em um berço cheio de vícios
Some bitches my niggas in a crib full of vices
Mas eu não uso drogas, apenas ervas daninhas
But I don't do drugs, just weed
Cuidado bandeiras acenar, e foda-se eu ainda acelerar
Caution flags wave, and fuck it I still speed
E continuar a dar-lhes o que eles esperando para
And proceed to give them what they waitin for
Daytona 500 adivinha quem lightin juntas em cima do carro de corrida
Daytona 500 guess who lightin joints up in the race car
Jogar duro, mas eu trabalho maneira mais difícil de pagar
Play hard, but I work way harder to afford
Barcos, coloque suas mulheres sobre a água deixe eles prancha
Boats, put your women on the water let 'em boogie board
Um pouco mais velho ainda, sexy amplo, acho que me dê mais
Slightly older still, sexy broad, think give me more
Apenas tira para mim sem a provocação, me dê mais
Just strip for me without the tease, give me more
Ainda Rockin olho dourado para o Nintendo 64
Still rockin golden eye on the nintendo 64
Dizendo que não fazê-los assim mais
Sayin they don't make 'em like this anymore
O mesmo vale para o meu chicote, o mesmo vale para os meus chutes, raro
Same goes for my whip, same goes for my kicks, rare
E eu não correr para a loja, eles me poupar um par
And I don't rush to the store, they save me a pair
Sim, um negro vivendo no ar
Yeah, a nigga livin in the air
Passar mais tempo nas nuvens, então eu passar no chão
Spending more time in the clouds then I spend on the ground
Faça o oposto, foda tomando parecer desses palhaços
Do the opposite, fuck takin advice from these clowns
É por isso que eu amasse o gás quando me dizem abrandar
That's why I mash the gas when they tell me slow down
Não importa o caminho que eu vá, eles me dizem não tomar esse caminho
No matter which way I go, they tell me don't take that road
Mas eu nunca coloquei meu pé no freio oh não,
But I never put my foot on the brake oh no,
Eu nunca coloquei meu pé no freio oh não, ah não oh
I never put my foot on the break oh no, ah no oh
Eu não acho que é errado
I don' think it's wrong
Fazendo uma centena, mas dizem-me para levá-la lenta
Doin a hundred but they tell me to take it slow
Mas eu nunca coloquei meu pé no freio oh não
But I never put my foot on the break oh no
Eu nunca coloquei meu pé no freio oh não, ah não oh
I never put my foot on the break oh no, ah no oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: