Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.587

House In The Hills (feat. Curren$y)

Wiz Khalifa

Letra

House In The Hills (feat. Curren $ y)

House In The Hills (feat. Curren$y)

Não tenho tempo para conversas ou merda engraçada
Got no time for the conversations or funny shit

Mano, só os reais que eu recebo o meu dinheiro com
Nigga, only the reals who I get my money with

Usado para ligar a TV, ver o que eu quero
Used to turn on the TV, see what I want

E agora o mesmo que eu sonhava, a mesma que eu sou stuntin 'em
And now the same one I dreamed about, the same one I'm stuntin' in

No 6-2, quase 26
In the 6-2, almost 26

E cada nego que estou com tem um zip
And every nigga that I'm with got a zip

Eu olho para essa merda como uma grande mesa e melhor acreditar em cada negro Estou com tem um sit
I look at this shit as one big table and best believe every nigga I'm with got a sit

Eles tentam nos impedir, pintar um retrato de nós, em seguida, vendê-lo diretamente para o público
They try to hold us back, paint a picture of us, then sell it straight to the public

Você jovem, negro, então você bandido '
You young, black, then you thuggin'

O que eles não falam sobre o garoto que veio do nada
What they don't talk about the kid that came from nothin'

Quem preso para aquilo em que acreditava e se voltou para algo grande
Who stuck to what he believed in and turned himself to something great

Eles devem usar essa história para motivar
They should use that story to motivate

Mas em vez disso, prefere se concentrar no fato de que ele é um maconheiro
But instead they'd rather focus on the fact that he's a pothead

Não é o fato de que não há muito onde eu morava
Not the fact there's not a lot where I lived

25 e não está morto
25 and not dead

Que estou tentando te dizer uma coisa, de verdade esta merda
I'm tryna tell you somethin', this shit's real

Quando você trabalha duro para obtê-lo é como você se sente
When you work hard to get it that's how you feel

O homem que comece o que sabiam e que não é (?) De distância
The man that start what they knew and they ain't (?) away

Começamos pequenos para eles casas nas colinas
We started small to them houses in the hills

Para eles, as casas nas colinas
To them houses in the hills

Casas nas montanhas
Houses in the hills

Casas nas montanhas
Houses in the hills

Para eles, as casas neles colinas
To them houses in them hills

Você faz um pouco de dinheiro, cuidar e corrigir-se
You make a little money, take care and right yourself

E as pessoas começam a vir para cima com eles mão
And people start coming up with they hand out

As pessoas tomam suas tensões e torná-los seus
People take their stresses and make them yours

Bem, isso é exatamente o que vem a ser um homem
Well that's just what comes with being a man

Eu tento fazer tudo o que puder para garantir que
I try to do all that I can to make sure that

Meu filho crescer sem ter que ver metade das coisas que eu já passei por
My son grow up without having to see half of the stuff I've been through

Mas na vida todos nós temos nosso próprio caminho
But in life we all got our own path

Não entendo por que agora você não vai começar a
Don't understand that by now you won't begin to

Cop outro Rollex ou Porsche tentar se vingar de mim
Cop another Rollex or Porsche try and get even with me

Puxou para o clube, juro que parecia o revendedor comigo
Pulled up to the club, swear it looked like the dealer with me

Porque nós tivemos tantos carros que era estúpido
Cause we had so many cars it was stupid

Então, eu não vejo uma razão para tentar razão comigo
So I don't see a reason to try and reason with me

Fez um par de milhões (?)
Made a couple million (?)

Eles não é ensinar um jovem negro que na sala de aula
They ain't teach a young nigga that in the classroom

Ou como fazer o seu povo melhor, tomando conhecimento e espalhando-o
Or how to make your people better by taking knowledge and spreadin' it

Não sendo no jogo, mas pela frente
Not being in the game but ahead of it

Que estou tentando te dizer uma coisa, de verdade esta merda
I'm tryna tell you somethin', this shit's real

Quando você trabalha duro para obtê-lo é como você se sente
When you work hard to get it that's how you feel

O homem que comece o que sabiam e que não é (?) De distância
The man that start what they knew and they ain't (?) away

Começamos pequenos para eles casas nas colinas
We started small to them houses in the hills

Para eles, as casas nas colinas
To them houses in the hills

Casas nas montanhas
Houses in the hills

Casas nas montanhas
Houses in the hills

Para eles, as casas neles colinas
To them houses in them hills

Milhares de placas de benefícios dólar
Thousand dollar benefit plates

Não importa o quão alto as apostas, lugar os negros nunca outta
No matter how high the stakes, niggas never outta place

Agora eu sou alto, o Empire State
Now I'm high, Empire State

Stumblin Drunk ", nunca vou cair longe de graça
Drunk stumblin', never will I tumble far from grace

Eu sou um deles sob celebrada grandes nomes
I'm one of them under-celebrated greats

Sob a influência do que o Tio Snoop me jogou
Under the influence of what Uncle Snoop threw me

Assim que desci do avião
Soon as I stepped off the plane

SwitchIn 'quatro pistas como Jay e Jermaine
Switchin' four lanes like Jay and Jermaine

'Batidas, visitaram Killin sepulturas e mijando champanhe
Killin' beats, visitin' grave sites and pissin' champagne

Eu estive no berço curtindo meus hobbies
I been in the crib enjoying my hobbies

Suckers figuraram este vai ser o momento perfeito para me tentar
Suckers figured this'll be the perfect time to try me

Tente me
Try me

Pressupostos que estou Lunchin ', ficando desleixado
Assumptions that I'm lunchin', gettin' sloppy

Eu só estou ficando melhor, veterano
I'm just gettin' better, seasoned veteran

Perspectiva olho de águia, escopo antes de eu ir em
Eagle eye perspective, scope before I go in

Saia com toda a galinha
Come out with the whole hen

Um dólar e um sonho
A dollar and a dream

Ter uma casa na colina eo mundo em uma tela
Have a house on the hill and the world on a screen

Que estou tentando te dizer uma coisa, de verdade esta merda
I'm tryna tell you somethin', this shit's real

Quando você trabalha duro para obtê-lo é como você se sente
When you work hard to get it that's how you feel

O homem que comece o que sabiam e não está longe
The man that start what they knew and they ain't away

Começamos pequenos para eles casas nas colinas
We started small to them houses in the hills

Para eles, as casas nas colinas
To them houses in the hills

Casas nas montanhas
Houses in the hills

Casas nas montanhas
Houses in the hills

Para eles, as casas neles colinas
To them houses in them hills

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção