Tradução gerada automaticamente
House In The Hills (feat. Curren$y)
Wiz Khalifa
House In The Hills (feat. Curren $ y)
House In The Hills (feat. Curren$y)
Não tenho tempo para conversas ou merda engraçada
Got no time for the conversations or funny shit
Mano, só os reais que eu recebo o meu dinheiro com
Nigga, only the reals who I get my money with
Usado para ligar a TV, ver o que eu quero
Used to turn on the TV, see what I want
E agora o mesmo que eu sonhava, a mesma que eu sou stuntin 'em
And now the same one I dreamed about, the same one I'm stuntin' in
No 6-2, quase 26
In the 6-2, almost 26
E cada nego que estou com tem um zip
And every nigga that I'm with got a zip
Eu olho para essa merda como uma grande mesa e melhor acreditar em cada negro Estou com tem um sit
I look at this shit as one big table and best believe every nigga I'm with got a sit
Eles tentam nos impedir, pintar um retrato de nós, em seguida, vendê-lo diretamente para o público
They try to hold us back, paint a picture of us, then sell it straight to the public
Você jovem, negro, então você bandido '
You young, black, then you thuggin'
O que eles não falam sobre o garoto que veio do nada
What they don't talk about the kid that came from nothin'
Quem preso para aquilo em que acreditava e se voltou para algo grande
Who stuck to what he believed in and turned himself to something great
Eles devem usar essa história para motivar
They should use that story to motivate
Mas em vez disso, prefere se concentrar no fato de que ele é um maconheiro
But instead they'd rather focus on the fact that he's a pothead
Não é o fato de que não há muito onde eu morava
Not the fact there's not a lot where I lived
25 e não está morto
25 and not dead
Que estou tentando te dizer uma coisa, de verdade esta merda
I'm tryna tell you somethin', this shit's real
Quando você trabalha duro para obtê-lo é como você se sente
When you work hard to get it that's how you feel
O homem que comece o que sabiam e que não é (?) De distância
The man that start what they knew and they ain't (?) away
Começamos pequenos para eles casas nas colinas
We started small to them houses in the hills
Para eles, as casas nas colinas
To them houses in the hills
Casas nas montanhas
Houses in the hills
Casas nas montanhas
Houses in the hills
Para eles, as casas neles colinas
To them houses in them hills
Você faz um pouco de dinheiro, cuidar e corrigir-se
You make a little money, take care and right yourself
E as pessoas começam a vir para cima com eles mão
And people start coming up with they hand out
As pessoas tomam suas tensões e torná-los seus
People take their stresses and make them yours
Bem, isso é exatamente o que vem a ser um homem
Well that's just what comes with being a man
Eu tento fazer tudo o que puder para garantir que
I try to do all that I can to make sure that
Meu filho crescer sem ter que ver metade das coisas que eu já passei por
My son grow up without having to see half of the stuff I've been through
Mas na vida todos nós temos nosso próprio caminho
But in life we all got our own path
Não entendo por que agora você não vai começar a
Don't understand that by now you won't begin to
Cop outro Rollex ou Porsche tentar se vingar de mim
Cop another Rollex or Porsche try and get even with me
Puxou para o clube, juro que parecia o revendedor comigo
Pulled up to the club, swear it looked like the dealer with me
Porque nós tivemos tantos carros que era estúpido
Cause we had so many cars it was stupid
Então, eu não vejo uma razão para tentar razão comigo
So I don't see a reason to try and reason with me
Fez um par de milhões (?)
Made a couple million (?)
Eles não é ensinar um jovem negro que na sala de aula
They ain't teach a young nigga that in the classroom
Ou como fazer o seu povo melhor, tomando conhecimento e espalhando-o
Or how to make your people better by taking knowledge and spreadin' it
Não sendo no jogo, mas pela frente
Not being in the game but ahead of it
Que estou tentando te dizer uma coisa, de verdade esta merda
I'm tryna tell you somethin', this shit's real
Quando você trabalha duro para obtê-lo é como você se sente
When you work hard to get it that's how you feel
O homem que comece o que sabiam e que não é (?) De distância
The man that start what they knew and they ain't (?) away
Começamos pequenos para eles casas nas colinas
We started small to them houses in the hills
Para eles, as casas nas colinas
To them houses in the hills
Casas nas montanhas
Houses in the hills
Casas nas montanhas
Houses in the hills
Para eles, as casas neles colinas
To them houses in them hills
Milhares de placas de benefícios dólar
Thousand dollar benefit plates
Não importa o quão alto as apostas, lugar os negros nunca outta
No matter how high the stakes, niggas never outta place
Agora eu sou alto, o Empire State
Now I'm high, Empire State
Stumblin Drunk ", nunca vou cair longe de graça
Drunk stumblin', never will I tumble far from grace
Eu sou um deles sob celebrada grandes nomes
I'm one of them under-celebrated greats
Sob a influência do que o Tio Snoop me jogou
Under the influence of what Uncle Snoop threw me
Assim que desci do avião
Soon as I stepped off the plane
SwitchIn 'quatro pistas como Jay e Jermaine
Switchin' four lanes like Jay and Jermaine
'Batidas, visitaram Killin sepulturas e mijando champanhe
Killin' beats, visitin' grave sites and pissin' champagne
Eu estive no berço curtindo meus hobbies
I been in the crib enjoying my hobbies
Suckers figuraram este vai ser o momento perfeito para me tentar
Suckers figured this'll be the perfect time to try me
Tente me
Try me
Pressupostos que estou Lunchin ', ficando desleixado
Assumptions that I'm lunchin', gettin' sloppy
Eu só estou ficando melhor, veterano
I'm just gettin' better, seasoned veteran
Perspectiva olho de águia, escopo antes de eu ir em
Eagle eye perspective, scope before I go in
Saia com toda a galinha
Come out with the whole hen
Um dólar e um sonho
A dollar and a dream
Ter uma casa na colina eo mundo em uma tela
Have a house on the hill and the world on a screen
Que estou tentando te dizer uma coisa, de verdade esta merda
I'm tryna tell you somethin', this shit's real
Quando você trabalha duro para obtê-lo é como você se sente
When you work hard to get it that's how you feel
O homem que comece o que sabiam e não está longe
The man that start what they knew and they ain't away
Começamos pequenos para eles casas nas colinas
We started small to them houses in the hills
Para eles, as casas nas colinas
To them houses in the hills
Casas nas montanhas
Houses in the hills
Casas nas montanhas
Houses in the hills
Para eles, as casas neles colinas
To them houses in them hills
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: