Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 909
Letra

FANTASMA

GHOST

Foda-se!
Fuck it!

Outro dia (outro dia), outra noite (outra noite)
Another day (another day), another night (another night)

Outra maldita batalha em minha mente
Another fucking battle in my mind

Muito amor (muito amor), muito ódio (muito ódio)
A lotta love (lotta love), a lotta hate (lotta hate)

Muita gente quer me ver relaxar
A lot who want to see me unwind

Eu me sinto sozinho (sinto sozinho), completamente sozinho (sozinho)
I feel alone (feel alone), all alone (all alone)

Agora se recomponha, é o que me dizem
Now get your shit together is what I'm told

Estou me sentindo triste (sentindo-se triste), super triste (super triste)
Been feelin' low (feelin' low), super low (super low)

E eles nem vão se importar até eu virar um fantasma
And they won't even care 'til I'm ghost (yeah)

Costumava sonha com o topo, tinha pesadelos no fundo do poço
Used to dream of the top, had nightmares at the bottom

Até que percebi, que o fundo do poço é o topo, quando esquecido
'Til I realized at the bottom is the top when forgotten

Oro para que eu não caia, como o outono
Pray I don't fall, like autumn

Quando você se sente mais como um produto do que uma pessoa, existe um problema
When you feel more like a product than a person, there's a problem

Tenho me sentido tão triste, não quero que ninguém saiba
Been feelin' so low, I don't want no one to know

Só preciso de algo para conseguir suportar
I just need somethin' to cope

Me deixem em paz, disse para eles, me deixem em paz
Leave me alone, told 'em all, leave me alone

Depois me perguntei: Para onde eles foram?
Then wonder: Where do they go?

Já estive aqui antes, afastei as pessoas que amo
Been here before, push away people I love

Para que eles nunca se aproximem
Just so they never get close

Estou perdendo as esperanças, não que alguém se importe
End of my rope, I don't think anyone care

Talvez eles vão se importar quando eu morrer
Maybe they will when I go

Talvez eles falem de mim na internet ('net)
Maybe they'll talk about me on the internet ('net)

Eles nunca se importam, só se importam quando se beneficiam (sim)
They never care, only care when they benefit (yeah)

Introvertido, honestamente fora do meu área (sim)
Introvert honestly out of my element (yeah)

Ainda tenho medo de me tornar irrelevante (oh, sim)
Still I'm afraid of becoming irrelevant (oh, yeah)

Preste atenção naqueles que não aplaudem quando você ganha
Pay attention to the ones who don't clap when you win

Se eles mentirem para você uma vez, eles farão de novo
If they lie to you once, then they'll do it again

Sabia que a dor vai voltar, eu só não sabia quando
Knew the hurt will come back, I just didn't know when

E a noite do acidente, pensei que era o fim
And the night of the crash, I thought it was the end

Tudo o que é preciso é um momento para alterar uma vida
All it takes is a moment to alter a life

E eu pensei sobre isso pelo resto da noite
And I thought about that for the rest of the night

Estou fazendo a diferença com as coisas que escrevo?
Am I makin' a difference with things that I write?

Apenas um humano, você não conhece os demônios que eu luto, então
Just a human, you don't know the demons I fight, so

Outro dia (outro dia), outra noite (outra noite)
Another day (another day), another night (another night)

Outra maldita batalha em minha mente
Another fucking battle in my mind

Muito amor (muito amor), muito ódio (muito ódio)
A lotta love (lotta love), a lotta hate (lotta hate)

Muita gente quer me ver relaxar
A lot who want to see me unwind

Eu me sinto sozinho (sinto sozinho), completamente sozinho (sozinho)
I feel alone (feel alone), all alone (all alone)

Agora se recomponha, é o que me dizem
Now get your shit together is what I'm told

Estou me sentindo triste (sentindo-se triste), super triste (super triste)
Been feelin' low (feelin' low), super low (super low)

E eles nem vão se importar até eu virar um fantasma
And they won't even care 'til I'm ghost (yeah)

Você diz que eu sou o pior
You say I'm the worst

Eles dizem que eu sou o melhor
They say I'm the best

Mas me ligue esta noite quando você sair do trabalho
But call me tonight when you get off of work

Tenho coisas no meu peito
Got things on my chest

Eu tenho me sentido mal pelos sentimentos que tenho
I've been feeling bad for the feelings I have

Eu sei que sou abençoado
I know that I'm blessed

Tenho aprendido que dinheiro não é a cura
Been learning that money just isn't the cure

Para quem se sente deprimido, sei que estou divagando
For feeling depressed, I know I digress

Estou uma bagunça, honestamente, uma estou uma bagunça
I've been a mess, honestly, I've been a mess

Odeio o que penso na minha cabeça
Hate what I think in my head

Age como um amigo, então quando mais preciso de você
Act like a friend, then when I need you the most

É quando você não me responde
That's when you leave me on read

Tenho que fingir, sempre tenho que fingir
Have to pretend, always just have to pretend

Que não me importo com o que dizem
Like I don't care what it said

Está preso na minha cabeça, muitas coisas que eu poderia fazer
Stuck in my head, plenty of things I could do

Vou só deitar na minha cama, droga
I just go lay in my bed, damn

Realmente não sei porque estou me sentindo tão triste (triste)
Don't really know why I'm feelin' so low (low)

Para onde você vai quando não tem mais para onde ir? (Ir)
Where do you go when there's nowhere to go? (Go)

Eles falam e falam e sei que eles não sabem (sabem)
They talk and they talk and I know they don't know (know)

Como é quando seu coração fica vazio e frio
What it's like when your heart becomes empty and cold

Como sei o que é real, quando minha mente questiona sobre tudo que sei?
How do I know what's real when my mind questions all I know?

Como me salvo de mim mesmo quando estou me sentindo triste?
How do I save myself from myself when I'm feelin' low?

Como faço para virar a página se estou preso lendo o que escrevi?
How do I flip the page if I'm stuck reading what I've wrote?

Por que sempre me afogo nos meus pensamentos? Preciso aprender a flutuar!
Why do I always drown in my thoughts? Need to learn to float!

Outro dia (outro dia), outra noite (outra noite)
Another day (another day), another night (another night)

Outra maldita batalha em minha mente
Another fucking battle in my mind

Muito amor (muito amor), muito ódio (muito ódio)
A lotta love (lotta love), a lotta hate (lotta hate)

Muita gente quer me ver relaxar
A lot who want to see me unwind

Eu me sinto sozinho (sinto sozinho), completamente sozinho (sozinho)
I feel alone (feel alone), all alone (all alone)

Agora se recomponha, é o que me dizem
Now get your shit together is what I'm told

Estou me sentindo triste (sentindo-se triste), super triste (super triste)
Been feelin' low (feelin' low), super low (super low)

E eles nem vão se importar até eu virar um fantasma
And they won't even care 'til I'm ghost (ghost)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witt Lowry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção