Tradução gerada automaticamente
Last Rose Of Summer
Witherscape
Última Rosa do Verão
Last Rose Of Summer
Ao longo dos dias suaves e atemporais de agosto
Throughout the soft and timeless days of August
Até agora, as sombras começam a crescer muito mais tempo
'Til now the shadows begin to grow much longer
O fogo do sol aprofundou vermelho sangue
The sunset's fire has deepened blood red
Eu dar-lhe esta, a última rosa do verão
I give you this, the last rose of summer
Um símbolo do meu amor inabalável
A token of my unyielding love
Assim, quando o manto de inverno acalma a terra
So when the winter's mantle stills the earth
E tudo ao redor da cena está morto e frio
And all around the scene is dead and cold
Esta rosa lembra de uma época em que tudo era quente e viva
This rose reminds you of a time when all was warm and living
Não se desespere, a mãe natureza simplesmente repousa
Do not despair, mother nature simply rests
No sono ela tem merecido
In sleep she has well earned
Até que um dia não muito longe de agora
'Til one day not so very far from now
Com a abertura dos primeiros botões de rosa vou voltar
With the opening of the first rose buds I shall return
Um símbolo do meu amor inabalável
A token of my unyielding love
De modo que quando coragem de inverno rouba da terra
So that when winter's mettle steals the earth
E tudo ao redor da cena está morto e frio
And all around the scene is dead and cold
Esta rosa lembra de uma época em que tudo era quente e viva
This rose reminds you of a time when all was warm and living
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
Em suas longas sombras
In your long shadows
A última rosa do verão
The last rose of summer
No pôr do sol
In the sunset
A última rosa do verão
The last rose of summer
Pegue esta rosa que eu te dou
Take this rose that I give you
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
Não se preocupe com o inverno
Don't worry about the winter
A última rosa do verão
The last rose of summer
Vou voltar
I shall return
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
A última rosa do verão
The last rose of summer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Witherscape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: