Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 573
Letra

Círculos

Kreise

Para onde quer que você se vire,
Wohin du dich drehst,

Por todos oa lados há paredes invisíveis
überall unsichtbare Wände

Você encosta a testa quente contra o vidro
Du legst die heiße Stirn gegen das Glas

Uma pantomima cansada,
Ein müder Pantomime,

Você não gesticula mais com as mãos,
du hebst nicht mal mehr die Hände,

E sob os seus sapatos, a grama cresce
und unter deinen Schuhen wächst das Gras

E você se pergunta: Será que isso é tudo
Und du fragst: Ist denn alles,

Que deve haver para mim,
was mir noch bleiben soll,

Escrever mensagens invisíveis?
unsichtbare Botschaften zu schreiben?

Será que isso é tudo o que fica para mim,
Ist denn alles, was von mir bleiben soll,

Meu sos na respiração dentro do perímetro?
mein SOS im Atem an den Scheiben?

E você permanece ano após ano
Und du bleibst Jahr für Jahr

Na sua jaula de vidro
in deinem Käfig aus Glas

E anda em círculos, e mais círculos, e mais
Und Du drehst Kreise um Kreise um

Círculos, e mais círculos, e mais círculos
Kreise um Kreise um Kreise

E sim, sim, sim
Und ja ja ja

Talvez seja até divertido
Vielleicht macht das ja Spaß,

Sempre ao longo da parede da jaula,
immer entlang an der Käfigwand

Da mesmíssima maneira
auf dieselbe Weise

E você dá
Und du setzt

Passo a passo a passo a passo
Schritt vor Schritt vor Schritt

E vai encolhendo aos poucos
und schreckst ein Stück zurück

E você diz sim, não, sim
Und du sagst ja nein ja

E para isso você pesa sua cabeça
und dazu wiegst du dein Haupt,

Tal qual os animais em cativeiro ou anciões
ganz genau wie gefangene Tiere oder Greise

E sim, sim, sim
Und ja ja ja

Talvez você tenha sido um predador
Vielleicht warst du ein Raubtier

Mas agora você está surdo e tem poeira
Aber jetzt bist du taub und hast Staub

Nos olhos e ruge rouco para si mesmo
auf den Augen und brüllst dich heiser

E você constrói ano após ano
Und Du baust Jahr für Jahr

Uma nova jaula de vidro
einen neuen Käfig aus Glas

E anda em círculos, e mais círculos, e mais
Und Du drehst Kreise um Kreise um

Círculos, e mais círculos, e mais círculos
Kreise um Kreise um Kreise

E sim, sim, sim
Und ja ja ja

Talvez seja até divertido
Vielleicht macht das ja Spaß

Sempre ao longo da parede da jaula,
immer entlang an der Käfigwand

Da mesmíssima maneira
auf dieselbe Weise

E você permanece ano após ano
Und du bleibst Jahr für Jahr

Na sua jaula de vidro
in deinem Käfig aus Glas

E anda em círculos, e mais círculos, e mais
Und Du drehst Kreise um Kreise um

Círculos, e mais círculos, e mais círculos
Kreise um Kreise um Kreise

E sim, sim, sim
Und ja ja ja

Talvez seja até divertido
Vielleicht macht das ja Spaß,

Mas você anda em círculos e sabe muito bem
Aber du drehst Kreise und weißt doch

Que um círculo não faz nenhuma jornada.
Ein Kreis ist noch keine Reise.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jean-Michel Tourette / Judith Holofernes / Mark Tavassol / Pola Roy. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Clariane e traduzida por schreiyarai. Revisão por schreiyarai. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wir Sind Helden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção