Kreise
Wir Sind Helden
Círculos
Kreise
Para onde quer que você se vire,
Wohin du dich drehst,
Por todos oa lados há paredes invisíveis
überall unsichtbare Wände
Você encosta a testa quente contra o vidro
Du legst die heiße Stirn gegen das Glas
Uma pantomima cansada,
Ein müder Pantomime,
Você não gesticula mais com as mãos,
du hebst nicht mal mehr die Hände,
E sob os seus sapatos, a grama cresce
und unter deinen Schuhen wächst das Gras
E você se pergunta: Será que isso é tudo
Und du fragst: Ist denn alles,
Que deve haver para mim,
was mir noch bleiben soll,
Escrever mensagens invisíveis?
unsichtbare Botschaften zu schreiben?
Será que isso é tudo o que fica para mim,
Ist denn alles, was von mir bleiben soll,
Meu sos na respiração dentro do perímetro?
mein SOS im Atem an den Scheiben?
E você permanece ano após ano
Und du bleibst Jahr für Jahr
Na sua jaula de vidro
in deinem Käfig aus Glas
E anda em círculos, e mais círculos, e mais
Und Du drehst Kreise um Kreise um
Círculos, e mais círculos, e mais círculos
Kreise um Kreise um Kreise
E sim, sim, sim
Und ja ja ja
Talvez seja até divertido
Vielleicht macht das ja Spaß,
Sempre ao longo da parede da jaula,
immer entlang an der Käfigwand
Da mesmíssima maneira
auf dieselbe Weise
E você dá
Und du setzt
Passo a passo a passo a passo
Schritt vor Schritt vor Schritt
E vai encolhendo aos poucos
und schreckst ein Stück zurück
E você diz sim, não, sim
Und du sagst ja nein ja
E para isso você pesa sua cabeça
und dazu wiegst du dein Haupt,
Tal qual os animais em cativeiro ou anciões
ganz genau wie gefangene Tiere oder Greise
E sim, sim, sim
Und ja ja ja
Talvez você tenha sido um predador
Vielleicht warst du ein Raubtier
Mas agora você está surdo e tem poeira
Aber jetzt bist du taub und hast Staub
Nos olhos e ruge rouco para si mesmo
auf den Augen und brüllst dich heiser
E você constrói ano após ano
Und Du baust Jahr für Jahr
Uma nova jaula de vidro
einen neuen Käfig aus Glas
E anda em círculos, e mais círculos, e mais
Und Du drehst Kreise um Kreise um
Círculos, e mais círculos, e mais círculos
Kreise um Kreise um Kreise
E sim, sim, sim
Und ja ja ja
Talvez seja até divertido
Vielleicht macht das ja Spaß
Sempre ao longo da parede da jaula,
immer entlang an der Käfigwand
Da mesmíssima maneira
auf dieselbe Weise
E você permanece ano após ano
Und du bleibst Jahr für Jahr
Na sua jaula de vidro
in deinem Käfig aus Glas
E anda em círculos, e mais círculos, e mais
Und Du drehst Kreise um Kreise um
Círculos, e mais círculos, e mais círculos
Kreise um Kreise um Kreise
E sim, sim, sim
Und ja ja ja
Talvez seja até divertido
Vielleicht macht das ja Spaß,
Mas você anda em círculos e sabe muito bem
Aber du drehst Kreise und weißt doch
Que um círculo não faz nenhuma jornada.
Ein Kreis ist noch keine Reise.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wir Sind Helden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: