Color Ring
WINNER
Chamada em Espera
Color Ring
O céu azul está lindo
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
Então por que estou tão miserável e deprimido?
내 모습은 왜 이렇게 초라해져만 가 왜
Eu continuo agarrado a um telefone sem resposta
대답 없는 전화기만 붙잡고
A melodia que flui do telefone é doce
흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
Então por que é tão doloroso ouvi-la?
내 귀에는 왜 이렇게 아프게만 들려 왜
Deve ser porque soa como meu coração após te perder
널 잃어버린 내 마음에 비명처럼
É como se o som da minha saudade
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는
Zombasse por eu ainda te esperar
이런 날 비웃는 걸까 같은 자리만
Quantas vezes já foram?
벌써 몇 번째
Por que agora?
나는 왜 이제서야
Por que depois de ser abandonado
날 떠나버린 왜 이제서야
Eu estou aqui ouvindo
이렇게 이 노래의
O final triste desta música?
슬픈 마지막을 듣고 있어
Por que agora
왜 이제서야
Você não está ao meu lado?
내 곁에 없는 왜 이제서야
É por isso que eu choro
이렇게 이 노래의
Ouvindo a história triste dessa canção
슬픈 노랫말에 울고 있어
O som de espera soa igual a mim
날 닮은 컬러링
Ring, ring, ring, ring
Ring ring ring ring
O som de espera soa igual a mim
날 닮은 컬러링
Ring, ring, ring
Ring ring ring
Ring, ring, o telefone toca na cabeceira da sua cama
Ring ring 침대 옆에서 울리고 있을 전화
Por favor, atenda e não me faça chorar
제발 좀 받아봐 나까지 울리지는 마
(Eu digo que esta será a última vez, mas te ligo de novo)
(이번이 마지막 마지막 하면서 다시 또 걸어본다)
Eu ainda ando pelas ruas que caminhávamos juntos
우리 같이 걷던 추억 그 길 위를 다시 걸어본다
Ainda soa em meus ouvidos a sua risada
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
E os nossos flertes em ligações tarde da noite
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이
Essa melodia me impede de me apegar e ouvi-las de novo
이젠 들을 수 도 없게 붙잡을 수 도 없게
Mas mesmo assim continuo a ligar
날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 전화를 거네
A música que escuto enquanto sinto sua falta
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가
É essa a minha resposta?
나에 대한 답인 걸까 같은 자리만
Eu ainda estou preso no mesmo lugar
벌써 몇 번 째
Por que agora?
나는 왜 이제서야
Por que depois de ser abandonado
날 떠나버린 왜 이제서야
Eu estou aqui ouvindo
이렇게 이 노래의
O final triste desta música?
슬픈 마지막을 듣고 있어
Por que agora
왜 이제서야
Você não está ao meu lado?
내 곁에 없는 왜 이제서야
É por isso que eu choro
이렇게 이 노래의
Ouvindo a história triste dessa canção
슬픈 노랫말에 울고 있어
Se eu tivesse segurado sua mão
그때 네 손 잡았더라면
Se eu tivesse te segurado quando se afastou
뒤돌아선 널 붙잡았다면
Ao invés dessa música
지금쯤 이 노래 대신
Eu poderia estar ouvindo a sua voz
그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지
Se eu tivesse sido melhor
내가 좀 더 잘했더라면
Se eu tivesse sido melhor para você
너에게 내가 좀 더 잘했더라면
Ao invés dessa música triste
지금쯤 이 슬픈 노래 대신
Eu poderia escutar a sua voz calorosa
따뜻한 너의 목소릴
(O som de espera soa igual a mim, ring, ring, ring, ring)
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
Assim que a canção se aproxima do fim, meu coração começa a desmoronar
노래가 끝나 갈 수록 내 맘은 무너지고
(O som de espera soa igual a mim, ring, ring, ring, ring)
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
Conforme ela repete, minhas lágrimas caem
노래가 반복 될 수록 눈물은 번져가고
(O som de espera soa igual a mim, ring, ring, ring, ring)
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
Conforme o tempo passa, não me lembro mais da sua voz
시간이 갈수록 네 목소린 기억나지 않아
(O som de espera soa igual a mim, ring, ring, ring, ring)
(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
Uma única palavra é o suficiente
한마디라도 좋으니
Por favor, pelo menos se despeça
Please, say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WINNER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: