Daytime Nightime Suffering
Wings
Sofrimento Dia e Noite
Daytime Nightime Suffering
O que ela consegue por todo o amor que ela te deu
What does she get for all the love she gave you
Lá na escada dos arrependimentos?
There on the ladder of regrets?
Rio poderoso, dê à ela tudo que ela consegue
Mighty river, give her all she gets.
O que ela consegue por todo o amor que ela te deu
What does she get for all the love she gave you
Lá na escada dos arrependimentos?
There on the ladder of regrets?
Sofrimento dia e noite é tudo que ela consegue
Daytime nightime suffering is all she gets.
Aonde estão todos os prêmios pelos jogos que ela entrou
Where all the prizes for the games she entered
Com uma pequena chance de muito sucesso?
With little chance of much success?
Sofrimento dia e noite é tudo que ela consegue
Daytime nightime suffering is all she gets.
Vamos rio, toda a corrententeza
Come on, river, all the flow
Deixe mostrar seu amor pelas pessoas
Let your love of you people show.
Vamos rio, flua através de mim
Come on, river, flow through me,
Deixe ficar seu amor pelas pessoas
Let your love of you people be.
Você é o rio, eu sou a correnteza
You are the river, I am the stream.
Flua rio poderoso através de mim
Flow mighty river through me.
O que se paga para jogar a dama principal
What does it pay to play the leading lady
Quando a donzela em perigo
When the like the damsel in distress
Sofrimento dia e noite é tudo que ela consegue?
Daytime nightime suffering is all she gets?
Nem menos (Nem menos), Nem mais (nem mais)
No less (no less), no more (no more)
Sem mar (sem mar), sem margem (sem margem)
No sea (no sea), no shore (no shore)
Sem areia (sem areia), sem balde (sem balde)
No sand (no sand), no pail (no pail)
Sem mais conto de fadas
No fairy tale anymore.
Vamos rio, flua através de mim
Come on, river, flow through me
Não seja parado pela insanidade
Don't be stopped by insanity.
Vamos rio, transborde
Come on, river, overflow,
Deixe mostrar seu amor pelos seus vizinhos
Let your love for your neighbours show.
Você é o rio, eu sou a correnteza
You are the river, I am the stream.
Esqueça isso
Flget it.
Mas se nós esquecermos isso de vez em quando
But if we forget it every now and then.
Mas se você não o sentir, mais tarde você irá se arrepender
But if you don't feel it, later on you'll regret it.
E se nós o deixarmos nós poderíamos libertá-lo, você e eu
And if we let it we could set it free, you and me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: