My Idea Of Fun
Wingnut Dishwashers Union
Minha Ideia de Diversão
My Idea Of Fun
Eu juro que eu vou fugir de cada casa que eu viva
I swear i'll run away from every home I ever have
Para construir uma nova casa em toda cidade que eu passar
So i'll build a new house in every town i pass.
Talvez então eu não me sinta sempre perdido e preso
Maybe then I won't always feel lost and trapped.
Quando eu estava crescendo, eu era a criança mais inteligente que eu conhecia
When I was growing up, i was the smartest kid i knew.
Talvez porque eu não conhecia muitas crianças
Maybe that was just because I didn't know that many kids.
Tudo que eu sei é que agora eu sinto o oposto
All I know is now I feel the opposite.
Se você não quer ser produtivo, aquilo se torna o seu trabalho
Like if you don't want to work, then that becomes your job.
Tem muita hora extra, não tem muitos feriados
Theres a lot of overtime, theres not many days off.
Eu espero que você entenda, que eu não estou tentando reclamar
I hope you know that I'm not trying to complain.
Só fica difícil explicar para as pessoas que eu conheço, ou para crianças que vêm em shows
It just gets hard to explain to people that I know, or kids who come to shows
Que hoje eu não quero falar sobre o escritório
that I just don't want to talk about the office today.
Porque eu assisti amigos irem de pessimistas para arqueologistas que trabalham em casa
'Cause I've watched friends go from being pessimists to work at home archaeologists
Eles cavam fundo na pele, eles trabalham todo dia
they dig skin deep, they work every day
Eu estou enterrando os braços deles por uma veia ou duas que talvez eles esqueceram
I'm burying their arms for a vein or two that maybe they forgot.
E os policiais dizem que é um crime para pessoas como eu
And the cops say its a crime for people like me
E aqueles meu amigos quererem morrer
and those friends of mine to want to die
Como o meu vizinho in St. Pete
like my neighbor in St. Pete
Ela está em prisão domiciliar por aqui
she's been on house arrest down here
Se ela tentar sair pelo quintal eles irão prender ela em uma gaiola por anos
if she tries to leave her yard they'll lock her in a cage for years.
Porque de vez em quando ela quer morrer
cause sometimes she wants to die.
E ela usa heroína quando ela pensa que poderia morrer
and she shoots dope when she thinks she could die
E a lei pegou ela muitas vezes
and the law they caught her one too many times
Usando heroína quando ela sentiu que poderia morrer
shooting dope when she felt like she could die.
Estamos construindo um novo mundo, meus amigos e eu
We're building a new world, all of my friends and me
Ainda não é uma ciência exata, mas temos a tecnologia
its not an exact science yet, but we have the technology.
Agora tudo o que precisamos é uma economia
now all we need is an economy
Onde todo mundo recebe o suficiente para comer, até nos subúrbios
where everybody finally will get enough to eat, even the suburbs
A energia não está torta por ter que ficar sobre os próprios pés por mais tempo do que deveria
no powers getting too crooked to stand on its own feet for much longer than it has.
Então, eu não quero matar um policial
So I don't want to kill a cop,
O que eu quero são vizinhanças onde eles não tem que ser chamados
what I want is neighborhoods where they don't have to get called
Quando a merda acerta o ventilador
when the shit goes down
Pois os nossos amigos, eles são suficientes, e os nossos vizinhos tem o suficiente
cause our friends, they are enough, and our neighbors have enough.
Finalmente nós somos suficientes
finally we're enough.
Porque nossos amigos, eles são suficientes
cause our friends, they are enough.
E os nossos vizinhos são suficientes
and our neighbors are enough.
E finalmente nós somos suficientes
and finally we're enough
Por favor me ajude a ser suficiente
please help me be enough.
Foda-se a lei porque somos suficientes
fuck the law cause we're enough
Foda-se o chefe porque somos suficientes
fuck the boss cause we're enough
Foda-se a Microsoft porque somos suficientes
fuck Microsoft cause we're enough
Foda-se ter ações porque somos suficientes
fuck owning stocks cause we're enough
Vai se foder porque somos suficientes
fuck you cause we're enough
Foda-se se mudar para o Brooklyn porque somos suficientes
fuck moving to Brooklyn cause we're enough
Foda-se The Clash porque somos suficientes
fuck the clash cause we're enough
Foda se artes marciais porque somos suficientes
fuck martial stacks cause we're enough
Saia do que você não ama porque somos suficientes
quit what you don't love cause we're enough
Viva enquanto você inventa porque somos suficientes
live as you make it up cause we're enough
Você nunca vai faltar porque somos suficientes
you'll never go without cause we're enough
Vamos comprar uma casa porque somos suficientes
we'll buy a house cause we're enough
Vamos plantar alguma comida porque somos suficientes
we'll grow some food cause we're enough
Vamos fazer algumas cestas porque somos suficientes
we'll slam some dunks cause we're enough
Não tenha medo porque somos suficientes
don't be afraid cause we're enough
Você sempre vai estar bem porque sempre seremos suficientes
you'll always be ok because we'll always be enough.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wingnut Dishwashers Union e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: